| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| If enabled, reponses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | 詳細 | ||
|
If enabled, reponses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | Si activé, l'adresse IP du participant n'est pas enregistrée. | 詳細 | |
|
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. Si activé, l'adresse IP du participant n'est pas enregistrée. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | 詳細 | ||
|
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. | Si activée, l'URL de référence sera stockée avec la réponse. | 詳細 | |
|
If enabled, the referrer URL will be stored together with the response. Si activée, l'URL de référence sera stockée avec la réponse. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If enabled, the submission time of a response will be recorded. | Si cette option est activée, l'heure de dépôt d'une réponse sera enregistrée. | 詳細 | |
|
If enabled, the submission time of a response will be recorded. Si cette option est activée, l'heure de dépôt d'une réponse sera enregistrée. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | Si cette option est activée, le temps passé sur chaque page deu questionnaire par chaque participant au questionnaire est enregistré. | 詳細 | |
|
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. Si cette option est activée, le temps passé sur chaque page deu questionnaire par chaque participant au questionnaire est enregistré. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly. | Si des erreurs apparaissent, il vous faudra peut-être relancer ce script plusieurs fois. | 詳細 | |
|
If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly. Si des erreurs apparaissent, il vous faudra peut-être relancer ce script plusieurs fois. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If necessary the database will be updated in a final step. | Si nécessaire, la base de données sera mise à jour en dernière étape. | 詳細 | |
|
If necessary the database will be updated in a final step. Si nécessaire, la base de données sera mise à jour en dernière étape. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If necessary the database will be updated. | Si nécessaire, la base de données sera mise à jour. | 詳細 | |
|
If necessary the database will be updated. Si nécessaire, la base de données sera mise à jour. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment. | Si une des sous-questions est marquée alors pour chaque sous-question marquée, sa valeur est ajoutés comme évaluation. | 詳細 | |
|
If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment. Si une des sous-questions est marquée alors pour chaque sous-question marquée, sa valeur est ajoutés comme évaluation. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If participant access codes are used, the public may register for this survey | Si les codes d’accès participant sont utilisés, le public peut s’inscrire pour ce sondage | 詳細 | |
|
If participant access codes are used, the public may register for this survey Si les codes d’accès participant sont utilisés, le public peut s’inscrire pour ce sondage この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. | Si la persistance des liens réponses — invitations est activée, le participant pourra mettre à jour ses réponses après avoir soumis le questionnaire; sinon le participant pourra répondre au questionnaire sans limite d’utilisation. | 詳細 | |
|
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. Si la persistance des liens réponses — invitations est activée, le participant pourra mettre à jour ses réponses après avoir soumis le questionnaire; sinon le participant pourra répondre au questionnaire sans limite d’utilisation. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date. | Si des invitations possèdent une date de début valide qui se situe dans le futur, elles ne permettront pas d’accéder au questionnaire avant la dite date. | 詳細 | |
|
If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date. Si des invitations possèdent une date de début valide qui se situe dans le futur, elles ne permettront pas d’accéder au questionnaire avant la dite date. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the button above is not working, please copy this link into the address line of your browser | Si le bouton ci-dessous ne fonctionne pas, veuillez copier ce lien dans la barre d’adresse de votre navigateur | 詳細 | |
|
If the button above is not working, please copy this link into the address line of your browser Si le bouton ci-dessous ne fonctionne pas, veuillez copier ce lien dans la barre d’adresse de votre navigateur この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation. | La base de données sera créée si elle n’existe pas encore (vérifiez que l’utilisateur de votre base de données a les permissions nécessaires). Par contre, s’il existe déjà des tables LimeSurvey dans la base de données, elles seront automatiquement mises à jour après l’installation. | 詳細 | |
|
If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation. La base de données sera créée si elle n’existe pas encore (vérifiez que l’utilisateur de votre base de données a les permissions nécessaires). Par contre, s’il existe déjà des tables LimeSurvey dans la base de données, elles seront automatiquement mises à jour après l’installation. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート