GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 41 42 43 44 45 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No participant information is lost. No se ha perdido información de ningún participante. 詳細

No participant information is lost.

No se ha perdido información de ningún participante.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participant shares were deleted No se borró ninguna comparticiòn de participante 詳細

No participant shares were deleted

No se borró ninguna comparticiòn de participante

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participant table found for this survey! ¡No se ha encontrado la tabla de encuestados de esta encuesta! 詳細

No participant table found for this survey!

¡No se ha encontrado la tabla de encuestados de esta encuesta!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participants deleted No se han borrado participantes 詳細

No participants deleted

No se han borrado participantes

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participants found. No se han encontrado participantes. 詳細

No participants found.

No se han encontrado participantes.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No permission No hay permisos 詳細

No permission

No hay permisos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No permission or survey does not exist. No existe ningún permiso o encuesta. 詳細

No permission or survey does not exist.

No existe ningún permiso o encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No preview available No hay vista previa disponible 詳細

No preview available

No hay vista previa disponible

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question group found. No se ha encontrado grupo de preguntas. 詳細

No question group found.

No se ha encontrado grupo de preguntas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question group in this survey No hay ninguna sección en esta encuesta 詳細

No question group in this survey

No hay ninguna sección en esta encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question groups found. No se han encontrado grupos de preguntas. 詳細

No question groups found.

No se han encontrado grupos de preguntas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question index will be shown with this format. No se mostrará un índice de preguntas con este formato. 詳細

No question index will be shown with this format.

No se mostrará un índice de preguntas con este formato.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question specified. No se especificó ninguna pregunta. 詳細

No question specified.

No se especificó ninguna pregunta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No questions found. Ninguna pregunta encontrada. 詳細

No questions found.

Ninguna pregunta encontrada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No quotas Sin cuotas 詳細

No quotas

Sin cuotas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:15 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 41 42 43 44 45 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート