GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 2 3 4 5 6 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
If you think this is a server error, please contact %s. Si piensa que esto es un error del servidor, por favor contactar a %s. 詳細

If you think this is a server error, please contact %s.

Si piensa que esto es un error del servidor, por favor contactar a %s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants. Si escoge que las respuestas sean anónimas y crea una encuesta de acceso restringido (con tabla de encuestados/as), LimeSurvey marcará la finalización de las respuestas de un/a encuestado/a con una 'Y' en lugar de con la fecha y hora para proteger el anonimato de sus participantes. 詳細

If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants.

Si escoge que las respuestas sean anónimas y crea una encuesta de acceso restringido (con tabla de encuestados/as), LimeSurvey marcará la finalización de las respuestas de un/a encuestado/a con una 'Y' en lugar de con la fecha y hora para proteger el anonimato de sus participantes.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Si ha accedido a esta encuesta mediante un código de acceso, por favor, no se preocupe porque ese código de acceso no se guardará con sus respuestas. Se guarda en una base de datos distinta y sólo será utilizado para indicar si ha completado, (o no ha completado) la encuesta. No existe ninguna forma de identificar las respuestas de la encuesta a partir de ese código. 詳細

If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses.

Si ha accedido a esta encuesta mediante un código de acceso, por favor, no se preocupe porque ese código de acceso no se guardará con sus respuestas. Se guarda en una base de datos distinta y sólo será utilizado para indicar si ha completado, (o no ha completado) la encuesta. No existe ninguna forma de identificar las respuestas de la encuesta a partir de ese código.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to activate it, click here: Si desea activarlo, pulse aquí: 詳細

If you want to activate it, click here:

Si desea activarlo, pulse aquí:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to apply original theme options, click here: Si quiere aplicar las opciones del tema original, pulse aquí: 詳細

If you want to apply original theme options, click here:

Si quiere aplicar las opciones del tema original, pulse aquí:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to change the question group this question is in. Si desea cambiar el grupo en que está esta pregunta. 詳細

If you want to change the question group this question is in.

Si desea cambiar el grupo en que está esta pregunta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to export blacklisted participants, set "Hide blacklisted participants" to "No" in CPDB settings. Si desea exportar encuestados que han sido añadidos a la lista negra, establezca "Ocultar encuestados incluidos en la lista negra" a "No" en los ajustes del Panel Central de Encuestados. 詳細

If you want to export blacklisted participants, set "Hide blacklisted participants" to "No" in CPDB settings.

Si desea exportar encuestados que han sido añadidos a la lista negra, establezca "Ocultar encuestados incluidos en la lista negra" a "No" en los ajustes del Panel Central de Encuestados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to know more about them, check our manual. Si desea conocer más sobre ellos, revise nuestro manual. 詳細

If you want to know more about them, check our manual.

Si desea conocer más sobre ellos, revise nuestro manual.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to modify it %s you can extend it%s. Si desea modificar %s puede extender %s. 詳細

If you want to modify it %s you can extend it%s.

Si desea modificar %s puede extender %s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Si desea proporcionar un enlace a la política de datos de la encuesta, configure la opción "Mostrar el texto de la política de la encuesta con casilla de aprobación obligatoria" con el valor "Texto colapsable" y utilice los marcadores de posición {STARTPOLICYLINK} y {ENDPOLICYLINK} en el campo "Etiqueta de la casilla de aprobación para la política de datos de la encuesta" para definir el enlace que abre la ventana emergente de la política. Si no se especifica ningún marcador de posición, habrá un apéndice. 詳細

If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Si desea proporcionar un enlace a la política de datos de la encuesta, configure la opción "Mostrar el texto de la política de la encuesta con casilla de aprobación obligatoria" con el valor "Texto colapsable" y utilice los marcadores de posición {STARTPOLICYLINK} y {ENDPOLICYLINK} en el campo "Etiqueta de la casilla de aprobación para la política de datos de la encuesta" para definir el enlace que abre la ventana emergente de la política. Si no se especifica ningún marcador de posición, habrá un apéndice.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey. Si lo desea, puede subir %s archivo(s) más, o bien volver a la encuesta. 詳細

If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey.

Si lo desea, puede subir %s archivo(s) más, o bien volver a la encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank. Si su base de datos es compartida, el prefijo recomendado es "lime_"; de lo contrario, puede dejar este campo en blanco. 詳細

If your database is shared, recommended prefix is "lime_" else you can leave this setting blank.

Si su base de datos es compartida, el prefijo recomendado es "lime_"; de lo contrario, puede dejar este campo en blanco.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 Si su base de datos está usando un puerto de escucha personalizado añádalo usando dos puntos. Ejemplo: db.host.com:5431 詳細

If your database is using a custom port attach it using a colon. Example: db.host.com:5431

Si su base de datos está usando un puerto de escucha personalizado añádalo usando dos puntos. Ejemplo: db.host.com:5431

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Ignore Ignorar 詳細

Ignore

Ignorar

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Ignored columns Columnas ignoradas 詳細

Ignored columns

Columnas ignoradas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 2 3 4 5 6 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート