GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 314 315 316 317 318 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language. Error: No hay opciones de respuesta para esta pregunta y/o no están definidos en este idioma. 詳細

Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language.

Error: No hay opciones de respuesta para esta pregunta y/o no están definidos en este idioma.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: There are no answers defined for this question. Error. No hay opciones definidas para esta pregunta. 詳細

Error: There are no answers defined for this question.

Error. No hay opciones definidas para esta pregunta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: This question has no answers. Error: Esta pregunta no tiene respuestas 詳細

Error: This question has no answers.

Error: Esta pregunta no tiene respuestas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: User was not created Error: el usuario no fue creado 詳細

Error: User was not created

Error: el usuario no fue creado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: You are trying to use duplicate answer codes. Error. está intentando utilizar códigos duplicados en las opciones. 詳細

Error: You are trying to use duplicate answer codes.

Error. está intentando utilizar códigos duplicados en las opciones.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: You are trying to use duplicate label codes. Error. está intentando utilizar códigos duplicados en las etiquetas. 詳細

Error: You are trying to use duplicate label codes.

Error. está intentando utilizar códigos duplicados en las etiquetas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: You are trying to use duplicate subquestion codes. Error. está intentando utilizar códigos duplicados en las subpreguntas. 詳細

Error: You are trying to use duplicate subquestion codes.

Error. está intentando utilizar códigos duplicados en las subpreguntas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: You have to enter a group title for each language. Error: Debe escribir el título de la sección para cada lenguaje definido en esta encuesta. 詳細

Error: You have to enter a group title for each language.

Error: Debe escribir el título de la sección para cada lenguaje definido en esta encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: You have to enter a name for this label set. Error: Debe ingresar un nombre para este conjunto de etiquetas. 詳細

Error: You have to enter a name for this label set.

Error: Debe ingresar un nombre para este conjunto de etiquetas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: no email has been send. Error: no se ha enviado ningún email. 詳細

Error: no email has been send.

Error: no se ha enviado ningún email.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Errors happened during the update check. Please notify the extension authors for support. Se han producido errores durante la comprobación de la actualización. Por favor, notifique a los autores de la extensión para su resolución. 詳細

Errors happened during the update check. Please notify the extension authors for support.

Se han producido errores durante la comprobación de la actualización. Por favor, notifique a los autores de la extensión para su resolución.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Estonian Estonio 詳細

Estonian

Estonio

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Cada fila es una subpregunta. Recomendamos la utilización de códigos lógicos o numéricos para subpreguntas. Sus participantes no pueden ver el código de subpregunta, solo pueden ver el texto. 詳細

Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself.

Cada fila es una subpregunta. Recomendamos la utilización de códigos lógicos o numéricos para subpreguntas. Sus participantes no pueden ver el código de subpregunta, solo pueden ver el texto.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Everybody Cualquiera 詳細

Everybody

Cualquiera

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Everything looks alright. Please proceed to the next step. Todo parece cumplir los requisitos adecuadamente. Por favor proceda al siguiente paso. 詳細

Everything looks alright. Please proceed to the next step.

Todo parece cumplir los requisitos adecuadamente. Por favor proceda al siguiente paso.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:13 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 314 315 316 317 318 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート