GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 301 302 303 304 305 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Each answer must be %s La respuesta debe ser %s 詳細

Each answer must be %s

La respuesta debe ser %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be at least %s La respuesta debe ser al menos %s 詳細

Each answer must be at least %s

La respuesta debe ser al menos %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be at most %s La respuesta debe tener un máximo de %s 詳細

Each answer must be at most %s

La respuesta debe tener un máximo de %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be between %s and %s Cada respuesta debe estar entre %s y %s 詳細

Each answer must be between %s and %s

Cada respuesta debe estar entre %s y %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each question has its own graph type defined in its advanced settings. Cada pregunta tiene su propio tipo de gráfica definido en su configuración avanzada. 詳細

Each question has its own graph type defined in its advanced settings.

Cada pregunta tiene su propio tipo de gráfica definido en su configuración avanzada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Easy navigation with the "breadcrumbs" Navegación fácil con las "migas" 詳細

Easy navigation with the "breadcrumbs"

Navegación fácil con las "migas"

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edge detection format: Formato de detección de borde: 詳細

Edge detection format:

Formato de detección de borde:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Modificar 詳細

Edit

Modificar

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Group Editar sección 詳細

Edit Group

Editar sección

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit URL parameter Editar parámetro de URL 詳細

Edit URL parameter

Editar parámetro de URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit and look at the assessements for this survey. Editar las evaluaciones para esta encuesta 詳細

Edit and look at the assessements for this survey.

Editar las evaluaciones para esta encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit answer options Editar opciones de respuesta 詳細

Edit answer options

Editar opciones de respuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit answer options for this question Editar las opciones de respuesta a esta pregunta 詳細

Edit answer options for this question

Editar las opciones de respuesta a esta pregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit assessments Editar evaluaciones 詳細

Edit assessments

Editar evaluaciones

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit attribute Editar atributo 詳細

Edit attribute

Editar atributo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 301 302 303 304 305 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート