GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 300 301 302 303 304 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Duplicate codes found, these entries won't be updated Se hallaron códigos duplicados, estas opciones no serán actualizadas. 詳細

Duplicate codes found, these entries won't be updated

Se hallaron códigos duplicados, estas opciones no serán actualizadas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicate question code Código de pregunta duplicado 詳細

Duplicate question code

Código de pregunta duplicado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicate records removed Se eliminaron los registros duplicados 詳細

Duplicate records removed

Se eliminaron los registros duplicados

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates are determined by: Los duplicados están determinados por: 詳細

Duplicates are determined by:

Los duplicados están determinados por:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Los duplicados se detectarán utlizando la combinación de nombre, apellido y dirección de correo electrónico. 詳細

Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses.

Los duplicados se detectarán utlizando la combinación de nombre, apellido y dirección de correo electrónico.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Los duplicados se detectarán usando el campo participant_id del archivo CSV. 詳細

Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file.

Los duplicados se detectarán usando el campo participant_id del archivo CSV.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duration Duración 詳細

Duration

Duración

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dutch Holandés 詳細

Dutch

Holandés

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dutch (informal) Holandés (informal) 詳細

Dutch (informal)

Holandés (informal)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
E-mail: Dirección de correo electrónico: 詳細

E-mail:

Dirección de correo electrónico:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EM value Valor del Gestor de Expresiones 詳細

EM value

Valor del Gestor de Expresiones

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
ERROR MESSAGE MENSAJE DE ERROR 詳細

ERROR MESSAGE

MENSAJE DE ERROR

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EUC-JP Japanese EUC-JP Japonés 詳細

EUC-JP Japanese

EUC-JP Japonés

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EUC-KR Korean EUC-KR Coreano 詳細

EUC-KR Korean

EUC-KR Coreano

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer may only be a number. La respuesta debe ser un número 詳細

Each answer may only be a number.

La respuesta debe ser un número

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:12 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 300 301 302 303 304 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート