GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 253 254 255 256 257 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Blacklisted participants Participantes en lista negra 詳細

Blacklisted participants

Participantes en lista negra

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Blacklisted? ¿En la lista negra? 詳細

Blacklisted?

¿En la lista negra?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Body animation Animación del cuerpo 詳細

Body animation

Animación del cuerpo

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bootstrap buttons Botones de arranque 詳細

Bootstrap buttons

Botones de arranque

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bootstrap dropdown Menú desplegable de arranque 詳細

Bootstrap dropdown

Menú desplegable de arranque

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bootstrap theme Tema Bootstrap 詳細

Bootstrap theme

Tema Bootstrap

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bootswatch theme Plantilla bootswatch 詳細

Bootswatch theme

Plantilla bootswatch

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Borders around questions in PDF: Bordes en las preguntas en los PDF: 詳細

Borders around questions in PDF:

Bordes en las preguntas en los PDF:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Borders around responses in PDF: Bordes en las respuestas en los PDF: 詳細

Borders around responses in PDF:

Bordes en las respuestas en los PDF:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bosnian Bosnio 詳細

Bosnian

Bosnio

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Both Ambos 詳細

Both

Ambos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bottom bar Barra inferior 詳細

Bottom bar

Barra inferior

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bounce email address: Dirección para correos rechazados: 詳細

Bounce email address:

Dirección para correos rechazados:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bounce processing Procesando rebote 詳細

Bounce processing

Procesando rebote

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular. El procesado de los correos de rebote está desactivado, bien en toda la aplicación o bien en esta encuesta en particular. 詳細

Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular.

El procesado de los correos de rebote está desactivado, bien en toda la aplicación o bien en esta encuesta en particular.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 253 254 255 256 257 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート