| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Basic admin notification subject: | Asunto del correo electrónico básico de notificación al administrador: | 詳細 | |
|
Basic admin notification subject: Asunto del correo electrónico básico de notificación al administrador: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Basic attributes | Atributos básicos | 詳細 | |
|
Basic attributes Atributos básicos この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Basic email notification is sent to: | La notificación básica por correo electrónico será enviada a: | 詳細 | |
|
Basic email notification is sent to: La notificación básica por correo electrónico será enviada a: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Basic notification attachments: | Adjuntos a la notificación básica: | 詳細 | |
|
Basic notification attachments: Adjuntos a la notificación básica: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Basic settings | Ajustes básicos | 詳細 | |
|
Basic settings Ajustes básicos この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Basque | Euskara | 詳細 | |
|
Basque Euskara この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Batch deletion | Borrado masivo | 詳細 | |
|
Batch deletion Borrado masivo この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Batch edit | Edición masiva | 詳細 | |
|
Batch edit Edición masiva この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Batch edit the menus | Edición masiva de menús | 詳細 | |
|
Batch edit the menus Edición masiva de menús この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Batch edit the participants | Edición masiva de participantes | 詳細 | |
|
Batch edit the participants Edición masiva de participantes この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Batch-edit participants | Edición masiva de encuestados | 詳細 | |
|
Batch-edit participants Edición masiva de encuestados この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Before | Antes | 詳細 | |
|
Before Antes この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Before proceeding please back up your database using a backup tool! | Por favor, realice una copia de seguridad de su base de datos con alguna herramienta de copias de seguridad antes de continuar | 詳細 | |
|
Before proceeding please back up your database using a backup tool! Por favor, realice una copia de seguridad de su base de datos con alguna herramienta de copias de seguridad antes de continuar この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Before you can add questions you must add a question group first. | Antes de añadir preguntas debe añadir una sección | 詳細 | |
|
Before you can add questions you must add a question group first. Antes de añadir preguntas debe añadir una sección この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself. | Antes de proceder a la actualización de LimeSurvey, debemos actualizar el propio ComfortUpdate. | 詳細 | |
|
Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself. Antes de proceder a la actualización de LimeSurvey, debemos actualizar el propio ComfortUpdate. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート