GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 248 249 250 251 252 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Author: Autor: 詳細

Author:

Autor:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Auto Automático 詳細

Auto

Automático

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Auto Translate Auto traducir 詳細

Auto Translate

Auto traducir

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Auto-check exclusive option if all others are checked Marcar automáticamente la opción exclusiva si todas las demás son seleccionadas 詳細

Auto-check exclusive option if all others are checked

Marcar automáticamente la opción exclusiva si todas las demás son seleccionadas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Autoload URL Autocargar la URL 詳細

Autoload URL

Autocargar la URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Autoload URL: Autocargar URL: 詳細

Autoload URL:

Autocargar URL:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Automatic Automático 詳細

Automatic

Automático

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Automatic (UTF-8) Automático (UTF-8) 詳細

Automatic (UTF-8)

Automático (UTF-8)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Automatically load end URL when survey complete: Cuando se haya completado la encuesta, cargar automáticamente URL de finalización: 詳細

Automatically load end URL when survey complete:

Cuando se haya completado la encuesta, cargar automáticamente URL de finalización:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Automatically rename question code if already exists? ¿Renombrar automáticamente el código de la pregunta si ya existe? 詳細

Automatically rename question code if already exists?

¿Renombrar automáticamente el código de la pregunta si ya existe?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Available Disponible 詳細

Available

Disponible

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Available admin themes: Temas disponibles para la administración: 詳細

Available admin themes:

Temas disponibles para la administración:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Available for surveys Disponible para las encuestas 詳細

Available for surveys

Disponible para las encuestas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Available functions Funciones disponibles 詳細

Available functions

Funciones disponibles

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Available languages: Idiomas disponibles: 詳細

Available languages:

Idiomas disponibles:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 248 249 250 251 252 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート