GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 244 245 246 247 248 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Array (Numbers) Matriz (Números) 詳細

Array (Numbers)

Matriz (Números)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (Texts) Matriz (Textos) 詳細

Array (Texts)

Matriz (Textos)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (Yes/No/Uncertain) Matriz (Sí/No/No sé) 詳細

Array (Yes/No/Uncertain)

Matriz (Sí/No/No sé)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array by column Matriz en columnas 詳細

Array by column

Matriz en columnas

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array dual scale Matriz de doble eje 詳細

Array dual scale

Matriz de doble eje

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter Filtro de matriz 詳細

Array filter

Filtro de matriz

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter exclusion Filtro de matriz de exclusión 詳細

Array filter exclusion

Filtro de matriz de exclusión

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter style Estilo de filtro de matriz 詳細

Array filter style

Estilo de filtro de matriz

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Arrays Matrices 詳細

Arrays

Matrices

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As a last step you should clear your browser cache now. Como último paso, debe limpiar la caché de su navegador. 詳細

As a last step you should clear your browser cache now.

Como último paso, debe limpiar la caché de su navegador.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As defined in question settings Tal y como está definido en la configuración de la pregunta 詳細

As defined in question settings

Tal y como está definido en la configuración de la pregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Como puede comprobar, editar las posibles respuestas es similar a editar subpreguntas. 詳細

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Como puede comprobar, editar las posibles respuestas es similar a editar subpreguntas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Como puede ver, el tipo de pregunta predeterminado es 'Texto libre (párrafo)'. Usaremos para este ejemplo el tipo de pregunta 'Matriz' 詳細

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

Como puede ver, el tipo de pregunta predeterminado es 'Texto libre (párrafo)'. Usaremos para este ejemplo el tipo de pregunta 'Matriz'

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Assessment could not be activated. No se ha podido activar la evaluación. 詳細

Assessment could not be activated.

No se ha podido activar la evaluación.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Assessment details Detalle de la asesoría 詳細

Assessment details

Detalle de la asesoría

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 244 245 246 247 248 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート