GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 216 217 218 219 220 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s mensajes fueron revisados, ninguno de ellos fue marcado como rebotado por el servicio de envío de correo electrónico. 詳細

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s mensajes fueron revisados, ninguno de ellos fue marcado como rebotado por el servicio de envío de correo electrónico.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. %s se encontraron como entradas duplicadas y no es necesario crear un nuevo participante. 詳細

%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created.

%s se encontraron como entradas duplicadas y no es necesario crear un nuevo participante.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s%% completed %s%% completado 詳細

%s%% completed

%s%% completado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s %sAtención:%s Antes de activar HTTPS, %s visite este enlace.%s 詳細

%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s

%sAtención:%s Antes de activar HTTPS, %s visite este enlace.%s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated. No se puede utilizar '%s' si la opción "Otros" está activa para esta pregunta. 詳細

'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated.

No se puede utilizar '%s' si la opción "Otros" está activa para esta pregunta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
'Other:' comment mandatory La descripción en la opción "Otro:" es obligatoria 詳細

'Other:' comment mandatory

La descripción en la opción "Otro:" es obligatoria

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. El sufijo 'comment' no se puede utilizar en preguntas de tipo 'opción múltiple con comentarios'. 詳細

'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments.

El sufijo 'comment' no se puede utilizar en preguntas de tipo 'opción múltiple con comentarios'.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion. 'time' es una palabra reservada y no puede ser utilizada en una subpregunta 詳細

'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion.

'time' es una palabra reservada y no puede ser utilizada en una subpregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Any group) (Cualquier grupo) 詳細

(Any group)

(Cualquier grupo)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Any) (Cualquiera) 詳細

(Any)

(Cualquiera)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Autodetect) (Autodetectar) 詳細

(Autodetect)

(Autodetectar)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Automatic) (Automático) 詳細

(Automatic)

(Automático)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Iconv Library not installed) (Librería Iconv no instalada) 詳細

(Iconv Library not installed)

(Librería Iconv no instalada)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.) (Los conjuntos de etiquetas no fueron importados debido a que no tiene permiso para crear nuevos conjuntos de etiquetas.) 詳細

(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)

(Los conjuntos de etiquetas no fueron importados debido a que no tiene permiso para crear nuevos conjuntos de etiquetas.)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Maximum file size: %01.2f MB) (Tamaño máximo de archivo: %01.2f MB) 詳細

(Maximum file size: %01.2f MB)

(Tamaño máximo de archivo: %01.2f MB)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 216 217 218 219 220 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート