GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 215 216 217 218 219 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
%s records in CSV %s registros en el archivo CSV 詳細

%s records in CSV

%s registros en el archivo CSV

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records met minimum requirements %s elementos cumplen los requisitos mínimos 詳細

%s records met minimum requirements

%s elementos cumplen los requisitos mínimos

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records were duplicate but had attributes updated %s registros eran duplicados pero tenían atributos actualizados 詳細

%s records were duplicate but had attributes updated

%s registros eran duplicados pero tenían atributos actualizados

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records where the number of fields does not match %s registros en los que el número de campos no se corresponden 詳細

%s records where the number of fields does not match

%s registros en los que el número de campos no se corresponden

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records with allowed invalid email %s registros con dirección de correo electrónico inválida permitida 詳細

%s records with allowed invalid email

%s registros con dirección de correo electrónico inválida permitida

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records with invalid email address removed %s registros con direcciones de correo electrónico no válidas fueron eliminados 詳細

%s records with invalid email address removed

%s registros con direcciones de correo electrónico no válidas fueron eliminados

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records with other errors %s registros con otros errores 詳細

%s records with other errors

%s registros con otros errores

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records with other invalid information %s registros con otra información no válida 詳細

%s records with other invalid information

%s registros con otra información no válida

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s response lines in your file. %s líneas de respuestas en su archivo. 詳細

%s response lines in your file.

%s líneas de respuestas en su archivo.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses already exist. ya existen %s respuestas. 詳細

%s responses already exist.

ya existen %s respuestas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses cannot be inserted or updated. No se han podido insertar o actualizar %s respuestas. 詳細

%s responses cannot be inserted or updated.

No se han podido insertar o actualizar %s respuestas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses were inserted. Se han insertado %s respuestas. 詳細

%s responses were inserted.

Se han insertado %s respuestas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s responses were updated. Se han actualizado %s respuestas. 詳細

%s responses were updated.

Se han actualizado %s respuestas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s rows per page %s filas por página 詳細

%s rows per page

%s filas por página

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s mensajes fueron revisados, de los cuales %s fueron marcados como rebotados por el servicio de envío de correo electrónico. 詳細

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s mensajes fueron revisados, de los cuales %s fueron marcados como rebotados por el servicio de envío de correo electrónico.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:10 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 215 216 217 218 219 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート