GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 193 194 195 196 197 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
XML-RPC XML-RPC 詳細

XML-RPC

XML-RPC

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Xhosa Xhosa 詳細

Xhosa

Xhosa

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yakut Yakuto 詳細

Yakut

Yakuto

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Year Año 詳細

Year

Año

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yes 詳細

Yes

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yes - Delete Them! Sí, Borrar! 詳細

Yes - Delete Them!

Sí, Borrar!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yes, I am sure Sí, seguro 詳細

Yes, I am sure

Sí, seguro

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yes, delete Sí, borrar 詳細

Yes, delete

Sí, borrar

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Yes/No Sí/No 詳細

Yes/No

Sí/No

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Va a crear un participante sin detalles básicos. ¿Seguro que quiere continuar? 詳細

You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?

Va a crear un participante sin detalles básicos. ¿Seguro que quiere continuar?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are about to delete all conditions on this survey's questions Está a punto de eliminar todas las condiciones definidas sobre las preguntas del cuestionario 詳細

You are about to delete all conditions on this survey's questions

Está a punto de eliminar todas las condiciones definidas sobre las preguntas del cuestionario

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are about to delete this survey Está a punto de eliminar esta encuesta 詳細

You are about to delete this survey

Está a punto de eliminar esta encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are about to replace an existing label set with the current answer options. Va a reemplazar un conjunto de etiquetas existente con el conjunto de respuestas actual. 詳細

You are about to replace an existing label set with the current answer options.

Va a reemplazar un conjunto de etiquetas existente con el conjunto de respuestas actual.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are already a participant of this survey. Usted ya es un participante de esta encuesta. 詳細

You are already a participant of this survey.

Usted ya es un participante de esta encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are already part of the central participants list for this site. Usted ya forma parte de la lista central de participantes de este sitio. 詳細

You are already part of the central participants list for this site.

Usted ya forma parte de la lista central de participantes de este sitio.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 193 194 195 196 197 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート