GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 200 201 202 203 204 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You don't have the permission to activate participants. 詳細

You don't have the permission to activate participants.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You don't have the right to restore the settings to default Usted no tiene los permisos para restaurar la configuración predeterminada 詳細

You don't have the right to restore the settings to default

Usted no tiene los permisos para restaurar la configuración predeterminada

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You don't have two-factor authentication (2FA) activated. 詳細

You don't have two-factor authentication (2FA) activated.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You don't need an update key. Usted no necesita una clave de actualización. 詳細

You don't need an update key.

Usted no necesita una clave de actualización.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You got {TOTAL} points out of 3 possible points. Obtuvo {TOTAL} puntos de un total de 3 posibles. 詳細

You got {TOTAL} points out of 3 possible points.

Obtuvo {TOTAL} puntos de un total de 3 posibles.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have already been removed from the central participants list for this site. 詳細

You have already been removed from the central participants list for this site.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have already been removed from this survey. Usted ha sido ya borrado de esta encuesta. 詳細

You have already been removed from this survey.

Usted ha sido ya borrado de esta encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have already completed this survey. Ya ha completado este cuestionario. 詳細

You have already completed this survey.

Ya ha completado este cuestionario.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See: Hay un error en la instalación local de LimeSurvey. Vea: 詳細

You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See:

Hay un error en la instalación local de LimeSurvey. Vea:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been added back to the central participants list for this site. 詳細

You have been added back to the central participants list for this site.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been already removed from this survey. Ha sido borrado de esta encuesta 詳細

You have been already removed from this survey.

Ha sido borrado de esta encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been removed from the central participants list for this site. 詳細

You have been removed from the central participants list for this site.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been successfully added back to this survey. Ha sido reincorporado con éxito a esta encuesta. 詳細

You have been successfully added back to this survey.

Ha sido reincorporado con éxito a esta encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been successfully removed from this survey. Ha sido borrado exitosamente de esta encuesta 詳細

You have been successfully removed from this survey.

Ha sido borrado exitosamente de esta encuesta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have completed %s%% of this survey 詳細

You have completed %s%% of this survey

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 200 201 202 203 204 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート