GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: German

1 300 301 302 303 304 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Duplicate codes found, these entries won't be updated Doppelte Codes gefunden, diese Einträge werden nicht aktualisiert 詳細

Duplicate codes found, these entries won't be updated

Doppelte Codes gefunden, diese Einträge werden nicht aktualisiert

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicate question code Doppelter Fragencode 詳細

Duplicate question code

Doppelter Fragencode

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicate records removed Doppelte Datensätze entfernt 詳細

Duplicate records removed

Doppelte Datensätze entfernt

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates are determined by: Doppelte werden erkannt anhand: 詳細

Duplicates are determined by:

Doppelte werden erkannt anhand:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses. Duplikate werden durch eine Kombination von Vorname, Nachname und E-Mail-Adressen ermittelt. 詳細

Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses.

Duplikate werden durch eine Kombination von Vorname, Nachname und E-Mail-Adressen ermittelt.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file. Duplikate werden unter Verwendung des participant_id -Felds in dieser CSV-Datei ermittelt. 詳細

Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file.

Duplikate werden unter Verwendung des participant_id -Felds in dieser CSV-Datei ermittelt.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Duration Dauer 詳細

Duration

Dauer

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dutch Niederländisch 詳細

Dutch

Niederländisch

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dutch (informal) Niederländisch (Du-Form) 詳細

Dutch (informal)

Niederländisch (Du-Form)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
E-mail: E-Mail: 詳細

E-mail:

E-Mail:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EM value EM Wert, z.B. {TOKEN:ATTRIBUTE_6} 詳細

EM value

EM Wert, z.B. {TOKEN:ATTRIBUTE_6}

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
ERROR MESSAGE FEHLERMELDUNG 詳細

ERROR MESSAGE

FEHLERMELDUNG

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EUC-JP Japanese EUC-JP Japanisch 詳細

EUC-JP Japanese

EUC-JP Japanisch

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EUC-KR Korean EUC-KR Koreanisch 詳細

EUC-KR Korean

EUC-KR Koreanisch

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer may only be a number. Jede Antwort muss eine Zahl sein. 詳細

Each answer may only be a number.

Jede Antwort muss eine Zahl sein.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:04 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 300 301 302 303 304 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート