GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: German

1 244 245 246 247 248 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Array (Numbers) Matrix (Zahlen) 詳細

Array (Numbers)

Matrix (Zahlen)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (Texts) Matrix (Texte) 詳細

Array (Texts)

Matrix (Texte)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array (Yes/No/Uncertain) Matrix (Ja/Nein/Unsicher) 詳細

Array (Yes/No/Uncertain)

Matrix (Ja/Nein/Unsicher)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array by column Matrix nach Spalte 詳細

Array by column

Matrix nach Spalte

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array dual scale Dual Matrix 詳細

Array dual scale

Dual Matrix

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter Matrix Filter 詳細

Array filter

Matrix Filter

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter exclusion Matrix Ausschlussfilter 詳細

Array filter exclusion

Matrix Ausschlussfilter

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Array filter style Matrix Filter Typ 詳細

Array filter style

Matrix Filter Typ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Arrays Matrixfragen 詳細

Arrays

Matrixfragen

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As a last step you should clear your browser cache now. Als letzten Schritt sollten Sie jetzt Ihre Browser-Cache leeren. 詳細

As a last step you should clear your browser cache now.

Als letzten Schritt sollten Sie jetzt Ihre Browser-Cache leeren.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As defined in question settings Wie in Frageeinstellungen angegeben 詳細

As defined in question settings

Wie in Frageeinstellungen angegeben

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Wie Sie sehen können, ist das Bearbeiten der Antwortoptionen ähnlich dem Bearbeiten von Teilfragen. 詳細

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Wie Sie sehen können, ist das Bearbeiten der Antwortoptionen ähnlich dem Bearbeiten von Teilfragen.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. Wie Sie sehen können, ist der vorausgewählte Fragetyp der 'Lange freie Text'. Wir werden in diesem Beispiel den Fragentyp 'Matrix' verwenden. 詳細

As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type.

Wie Sie sehen können, ist der vorausgewählte Fragetyp der 'Lange freie Text'. Wir werden in diesem Beispiel den Fragentyp 'Matrix' verwenden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Assessment could not be activated. Bewertungsregel konnte nicht aktiviert werden. 詳細

Assessment could not be activated.

Bewertungsregel konnte nicht aktiviert werden.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Assessment details Bewertungsdetails 詳細

Assessment details

Bewertungsdetails

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:23:02 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 244 245 246 247 248 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート