GlotPress

LS5_JASTRO の翻訳: 日本語

1 261 262 263 264 265 342
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You are using Microsoft Internet Explorer. あなたはMicrosoft Internet Explorerを使用しています。 詳細

You are using Microsoft Internet Explorer.

あなたはMicrosoft Internet Explorerを使用しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/super/welcome.php:101
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Show survey policy text with mandatory checkbox: アンケートポリシーテキストを必須チェックボックスで表示: 詳細

Show survey policy text with mandatory checkbox:

アンケートポリシーテキストを必須チェックボックスで表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:27
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On page ページ上 詳細

On page

ページ上

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:2854
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Show popups ポップアップ表示 詳細

Show popups

ポップアップ表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:2852
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error message エラーメッセージ 詳細

Error message

エラーメッセージ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/themeOptions/availablethemelist.php:54
  • application/views/themeOptions/index.php:94
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Broken survey themes: 壊れたアンケートテーマ : 詳細

Broken survey themes:

壊れたアンケートテーマ :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/themeOptions/index.php:84
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Preview question type 質問タイププレビュー 詳細

Preview question type

質問タイププレビュー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/user/personalsettings.php:63
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Renumber scenarios シナリオの番号変更 詳細

Renumber scenarios

シナリオの番号変更

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:33
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. すべての行がそれぞれ一つのサブ質問です。サブ質問の論理コードまたは数値コードの使用を推奨します。あなたの参加者は、サブ質問コードだけを見ることはできません。 詳細

Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself.

すべての行がそれぞれ一つのサブ質問です。サブ質問の論理コードまたは数値コードの使用を推奨します。あなたの参加者は、サブ質問コードだけを見ることはできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:1474
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. 有効なコードを取得するには、文字と数字だけを入力する必要があります。また、文字で始まることを確認してください。 詳細

Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter.

有効なコードを取得するには、文字と数字だけを入力する必要があります。また、文字で始まることを確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:1412
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. 質問に追加のヘルプテキストを追加できます。追加の質問のヒントを提示しないことにした場合、回答者にはヘルプテキストは表示されません。 詳細

You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents.

質問に追加のヘルプテキストを追加できます。追加の質問のヒントを提示しないことにした場合、回答者にはヘルプテキストは表示されません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:1399
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). 質問グループのタイトルはアンケート参加者に表示されます(この設定は後で変更することができます。空にすることはできません)。質問グループは、アンケート管理者が論理的に質問をグループ化できるので重要です。既定では、質問グループごとにページを分けて表示します(この設定は後で変更できます)。 詳細

The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later).

質問グループのタイトルはアンケート参加者に表示されます(この設定は後で変更することができます。空にすることはできません)。質問グループは、アンケート管理者が論理的に質問をグループ化できるので重要です。既定では、質問グループごとにページを分けて表示します(この設定は後で変更できます)。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:1289
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey. このバーは、機能を移動するときに変更されます。現在のバーは、「概要」タブに対応しています。これには、プレビューや実行中アンケートなど、最も重要なLimeSurveyの機能が含まれています。 詳細

This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the "overview" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey.

このバーは、機能を移動するときに変更されます。現在のバーは、「概要」タブに対応しています。これには、プレビューや実行中アンケートなど、最も重要なLimeSurveyの機能が含まれています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:1242
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. このタブをクリックすると、アンケート設定メニューが表示されます。アンケートの最も重要な設定には、このメニューからアクセスできます。 詳細

If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu.

このタブをクリックすると、アンケート設定メニューが表示されます。アンケートの最も重要な設定には、このメニューからアクセスできます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:1228
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left. アンケートの最も重要な設定は、このサイドバーの[アンケート設定]メニューと[アンケート構造]メニューから行うことができます。使用可能なオプションを簡単にナビゲートするために画面に合わせてサイズを変更することができます。サイドバーのサイズが小さすぎると、オプションが折りたたまれ、クイックメニューが表示されます。クイックメニューから作業したい場合は、矢印ボタンをクリックするか、左にドラッグします。 詳細

The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left.

アンケートの最も重要な設定は、このサイドバーの[アンケート設定]メニューと[アンケート構造]メニューから行うことができます。使用可能なオプションを簡単にナビゲートするために画面に合わせてサイズを変更することができます。サイドバーのサイズが小さすぎると、オプションが折りたたまれ、クイックメニューが表示されます。クイックメニューから作業したい場合は、矢印ボタンをクリックするか、左にドラッグします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LsDefaultDataSets.php:1211
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 261 262 263 264 265 342
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート