GlotPress

LS5_JASTRO の翻訳: 日本語

1 253 254 255 256 257 342
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Administrator email address: 管理者メールアドレス: 詳細

Administrator email address:

管理者メールアドレス:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:174
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:277
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue?? これらの質問を削除すると、対応する回答オプションと質問も削除されます。続行しますか? 詳細

Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue??

これらの質問を削除すると、対応する回答オプションと質問も削除されます。続行しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:50
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Display my CPDB participants 参加者データベースの参加者を表示 詳細

Display my CPDB participants

参加者データベースの参加者を表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:79
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Reason: Administrator email address empty) (理由:管理者メールアドレスが空欄のため) 詳細

(Reason: Administrator email address empty)

(理由:管理者メールアドレスが空欄のため)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/libraries/Save.php:298
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid. 警告! 管理者メールアドレスが無効だったので、保存しませんでした。 詳細

Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid.

警告! 管理者メールアドレスが無効だったので、保存しませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/globalsettings.php:356
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Group / Question order グループ/質問順序 詳細

Group / Question order

グループ/質問順序

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Question.php:898
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore). アイコン名は簡単なクラス名にしなければなりません(半角英数、半角スペース、半角マイナス、半角アンダースコア)。 詳細

Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore).

アイコン名は簡単なクラス名にしなければなりません(半角英数、半角スペース、半角マイナス、半角アンダースコア)。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Box.php:34
原文の優先度:
normal
追加リンク:
By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider. 継続することで、あなたはサービスプロバイダーのデータ保護方針を承認することになります。 詳細

By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider.

継続することで、あなたはサービスプロバイダーのデータ保護方針を承認することになります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/frontend_helper.php:2081
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Unable to delete label set %s. ラベルセット %s を削除できません 詳細

Unable to delete label set %s.

ラベルセット %s を削除できません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/Labels.php:419
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Label set “%s” was successfully deleted. ラベルセット “%s” は正常に削除されました。 詳細

Label set “%s” was successfully deleted.

ラベルセット “%s” は正常に削除されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/Labels.php:417
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys. 匿名アンケートです。参加者属性は非匿名アンケートの場合のみ有効です。 詳細

This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys.

匿名アンケートです。参加者属性は非匿名アンケートの場合のみ有効です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:96
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error in default value : %s 既定値にエラーがあります: %s 詳細

Error in default value : %s

既定値にエラーがあります: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6575
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Group relevance: グループ出現条件 詳細

Group relevance:

グループ出現条件

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/questionAdministration/summary.php:215
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Top 2, Middle, Bottom 2 Top 2, Middle, Bottom 2 詳細

Top 2, Middle, Bottom 2

Top 2, Middle, Bottom 2

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:56
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Gross percentage 総パーセンテージ 詳細

Gross percentage

総パーセンテージ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:47 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:49
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 253 254 255 256 257 342
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート