GlotPress

LS5_JASTRO の翻訳: 日本語

1 217 218 219 220 221 342
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Could not delete Box Boxを削除できません 詳細

Could not delete Box

Boxを削除できません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/HomepageSettingsController.php:215
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey theme options アンケートテーマ設定 詳細

Survey theme options

アンケートテーマ設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/ThemeOptionsController.php:753
  • application/controllers/ThemeOptionsController.php:754
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not a participant of this survey. あなたはこのアンケートの参加者ではありません。 詳細

You are not a participant of this survey.

あなたはこのアンケートの参加者ではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/OptinController.php:68
  • application/controllers/OptinController.php:121
  • application/controllers/OptinController.php:191
  • application/controllers/OptoutController.php:63
  • application/controllers/OptoutController.php:113
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit theme options テーマ設定の編集 詳細

Edit theme options

テーマ設定の編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • tmp/runtime/twig_cache/7c/7cf2d7f58c85bc96c2689111fcfc74eeb6f1404c514dd043736dc75df9dca5ff.php:116
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Uppercase only 大文字のみ 詳細

Uppercase only

大文字のみ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/customToken/customToken.php:100
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The new password can not be empty. 新規パスワードは空欄にできません。 詳細

The new password can not be empty.

新規パスワードは空欄にできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/User.php:349
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. 実行中のアンケートにで未完了回答を削除すると、参加者が回答を完了できない場合がありますのでご注意ください。 詳細

Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it.

実行中のアンケートにで未完了回答を削除すると、参加者が回答を完了できない場合がありますのでご注意ください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/TopbarWidget/views/includes/responsesTopbarLeft_view.php:134
  • application/models/SurveyDynamic.php:356
  • application/views/responses/massive_actions/_selector.php:30
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Do you want to delete this response? この回答を削除しますか? 詳細

Do you want to delete this response?

この回答を削除しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/SurveyDynamic.php:356
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The data could not be saved because the response does not exist in the database. 回答がデータベースに存在しないため、データが保存されません。 詳細

The data could not be saved because the response does not exist in the database.

回答がデータベースに存在しないため、データが保存されません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5173
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Custom token カスタムトークン 詳細

Custom token

カスタムトークン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/customToken/customToken.php:103
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Without ambiguous characters あいまいな文字を使用しない 詳細

Without ambiguous characters

あいまいな文字を使用しない

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/customToken/customToken.php:99
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Numeric tokens 数字トークン 詳細

Numeric tokens

数字トークン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/customToken/customToken.php:98
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No custom function for this survey このアンケートにカスタム関数はありません 詳細

No custom function for this survey

このアンケートにカスタム関数はありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/customToken/customToken.php:97
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No user group selected. ユーザーグループが選択されていません。 詳細

No user group selected.

ユーザーグループが選択されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UserManagementController.php:1030
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error! You do not have the permission to edit this user. エラー!このユーザーを編集する権限がありません。 詳細

Error! You do not have the permission to edit this user.

エラー!このユーザーを編集する権限がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-04-02 04:55:46 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UserManagementController.php:919
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 217 218 219 220 221 342
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート