GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 166 167 168 169 170 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Access アクセス 詳細

Access

アクセス

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Abbreviated headings 質問ID 詳細

Abbreviated headings

質問ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Absolute value 絶対値 詳細

Absolute value

絶対値

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
ARMSCII-8 Armenian アルメニア語(ARMSCII-8) 詳細

ARMSCII-8 Armenian

アルメニア語(ARMSCII-8)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A username was not supplied or the username is invalid. ユーザ名が記入されていないか、無効なユーザ名です。 詳細

A username was not supplied or the username is invalid.

ユーザ名が記入されていないか、無効なユーザ名です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
AND/OR Date is AND/OR 日付は 詳細

AND/OR Date is

AND/OR 日付は

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A token table has been created for this survey. このアンケート用のトークンテーブルを作成しました。 詳細

A token table has been created for this survey.

このアンケート用のトークンテーブルを作成しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A token table has been created for this survey and the old tokens were imported. このアンケート用のトークンテーブルを作成し、古いトークンをインポートしました。 詳細

A token table has been created for this survey and the old tokens were imported.

このアンケート用のトークンテーブルを作成し、古いトークンをインポートしました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A token entry for the saved survey has been created too. 保存されたアンケートのトークンテーブルも作成されました。 詳細

A token entry for the saved survey has been created too.

保存されたアンケートのトークンテーブルも作成されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped. CSV/SQLファイルのグループが同じアンケートの一部ではありません。アンケートのインポートが停止されました。 詳細

A group in the CSV/SQL file is not part of the same survey. The import of the survey was stopped.

CSV/SQLファイルのグループが同じアンケートの一部ではありません。アンケートのインポートが停止されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. 質問コードが公開され、参加者は閲覧した質問項目にジャンプできるようになります。 詳細

A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions.

質問コードが公開され、参加者は閲覧した質問項目にジャンプできるようになります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table. 次に進むと、テーブルのバックアップが作成されます。システム管理者はバックアップテーブルにアクセスできます。 詳細

A backup of this table will be made if you proceed. Your system administrator will be able to access this table.

次に進むと、テーブルのバックアップが作成されます。システム管理者はバックアップテーブルにアクセスできます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A database named "%s" already exists. データベース "%s" はすでに存在します。 詳細

A database named "%s" already exists.

データベース "%s" はすでに存在します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
<no data> <データなし> 詳細

<no data>

<データなし>

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A Note On Privacy プライバシーについての注意 詳細

A Note On Privacy

プライバシーについての注意

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 166 167 168 169 170 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート