GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 127 128 129 130 131 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Edit answer options 回答オプションを編集 詳細

Edit answer options

回答オプションを編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit answer options for this question この質問の回答オプションを編集 詳細

Edit answer options for this question

この質問の回答オプションを編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit User Group Successfully! ユーザグループを編集しました。 詳細

Edit User Group Successfully!

ユーザグループを編集しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Group グループの編集 詳細

Edit Group

グループの編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Label Set ラベルセットの編集 詳細

Edit Label Set

ラベルセットの編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Current User Group このユーザグループを編集 詳細

Edit Current User Group

このユーザグループを編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Earlier than: 以前: 詳細

Earlier than:

以前:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit 編集 詳細

Edit

編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit Current Question この質問を編集 詳細

Edit Current Question

この質問を編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be at least %s 回答毎に少なくとも %s である必要があります 詳細

Each answer must be at least %s

回答毎に少なくとも %s である必要があります

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be at most %s 回答毎に多くとも %s である必要があります 詳細

Each answer must be at most %s

回答毎に多くとも %s である必要があります

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answer must be between %s and %s すべての回答が %s と %s の間でなければならない 詳細

Each answer must be between %s and %s

すべての回答が %s と %s の間でなければならない

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EUC-KR Korean 韓国語(EUC-KR) 詳細

EUC-KR Korean

韓国語(EUC-KR)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
ERROR MESSAGE エラーメッセージ 詳細

ERROR MESSAGE

エラーメッセージ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
ERROR deleting Survey id アンケートIDを削除する際にエラーが発生しました。 詳細

ERROR deleting Survey id

アンケートIDを削除する際にエラーが発生しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 127 128 129 130 131 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート