GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 66 67 68 69 70 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The email you used is not valid. Please try again. メールアドレスが無効です。もう一度入力してください。 詳細

The email you used is not valid. Please try again.

メールアドレスが無効です。もう一度入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/RegisterController.php:176
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer to the security question is incorrect. セキュリティ質問への回答が正しくありません。 詳細

The answer to the security question is incorrect.

セキュリティ質問への回答が正しくありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/survey/index.php:403
  • application/libraries/Save.php:199
  • application/libraries/Save.php:350
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your answer あなたの回答 詳細

Your answer

あなたの回答

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question 質問 詳細

Question

質問

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/responses.php:812
  • application/controllers/admin/themes.php:933
  • application/helpers/admin/statistics_helper.php:4279
  • application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:67
  • application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:22
  • application/views/admin/quotas/viewquotas_quota_members.php:33
  • application/views/admin/survey/Question/listquestions.php:87
  • application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey name (ID) アンケート名(ID) 詳細

Survey name (ID)

アンケート名(ID)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:55
  • application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:1
原文の優先度:
normal
追加リンク:
PDF export PDF出力 詳細

PDF export

PDF出力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • tmp/twig_translate.php:182
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please contact %s ( %s ) for further assistance. ご不明な点は %s ( %s ) に御連絡下さい。 詳細

Please contact %s ( %s ) for further assistance.

ご不明な点は %s ( %s ) に御連絡下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/survey/index.php:314
  • application/controllers/survey/index.php:336
  • application/controllers/survey/index.php:360
  • application/controllers/survey/index.php:475
  • application/helpers/replacements_helper.php:149
  • application/helpers/replacements_helper.php:151
  • application/helpers/replacements_helper.php:404
  • application/helpers/replacements_helper.php:406
  • tmp/twig_translate.php:145
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection. 長い間操作をしなかったか、そうでなければ、あなたのブラウザのCookieが無効にされているか、または接続に問題がある可能性があります。 詳細

Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection.

長い間操作をしなかったか、そうでなければ、あなたのブラウザのCookieが無効にされているか、または接続に問題がある可能性があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/PrintanswersController.php:93
  • application/controllers/survey/index.php:255
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We are sorry but your session has expired. 申し訳ありませんが、セッションの期限が切れています。 詳細

We are sorry but your session has expired.

申し訳ありませんが、セッションの期限が切れています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/PrintanswersController.php:88
  • application/controllers/survey/index.php:253
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been successfully removed from this survey. あなたは、このアンケートからの削除が無事完了しました。 詳細

You have been successfully removed from this survey.

あなたは、このアンケートからの削除が無事完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/OptoutController.php:113
  • application/controllers/OptoutController.php:161
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been already removed from this survey. あなたは、既にこのアンケートから削除されています。 詳細

You have been already removed from this survey.

あなたは、既にこのアンケートから削除されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/OptinController.php:74
  • application/controllers/OptoutController.php:163
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are already a part of this survey. このアンケートはすでに完了しています。 詳細

You are already a part of this survey.

このアンケートはすでに完了しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/OptinController.php:72
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have been successfully added back to this survey. あなたは、このアンケートへの参加が無事完了しました。 詳細

You have been successfully added back to this survey.

あなたは、このアンケートへの参加が無事完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/OptinController.php:70
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not a participant in this survey. あなたは、このアンケートの参加者ではありません。 詳細

You are not a participant in this survey.

あなたは、このアンケートの参加者ではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/OptinController.php:65
  • application/controllers/OptoutController.php:107
  • application/controllers/OptoutController.php:156
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. 5秒後にリダイレクトされます。もしリダイレクトされない場合は、 <a href="%s">ここ</a>をクリックしてください。 詳細

You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>.

5秒後にリダイレクトされます。もしリダイレクトされない場合は、 <a href="%s">ここ</a>をクリックしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/InstallerController.php:1107
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 66 67 68 69 70 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート