GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 289 290 291 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. あなたの回答は保存されませんでした。アンケート管理者にお問い合わせください。 詳細

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

あなたの回答は保存されませんでした。アンケート管理者にお問い合わせください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1013
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Tab タブ 詳細

Tab

タブ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/export.php:250
原文の優先度:
normal
追加リンク:
File %s cannot be deleted for security reasons. ファイル %s はセキュリティ事由により削除できませんでした。 詳細

File %s cannot be deleted for security reasons.

ファイル %s はセキュリティ事由により削除できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/themes.php:470
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. あなたがたくさんのアイテムを持っていて、フィルタを使うならば、あなたはブラウザ速度を向上させるためにこれを無効にすることができます。 詳細

If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed.

あなたがたくさんのアイテムを持っていて、フィルタを使うならば、あなたはブラウザ速度を向上させるためにこれを無効にすることができます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:860
  • application/helpers/questionHelper.php:871
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. 注意:終了時自動読み込みURLはアンケート有効時のみ機能します。 詳細

Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated.

注意:終了時自動読み込みURLはアンケート有効時のみ機能します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1210
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: This link only works if the survey is activated. 注意;このリンクはアンケート有効時のみ機能します。 詳細

Note: This link only works if the survey is activated.

注意;このリンクはアンケート有効時のみ機能します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1128
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1136
原文の優先度:
normal
追加リンク:
having at least one use left 残り回数は少なくとも1つ必要 詳細

having at least one use left

残り回数は少なくとも1つ必要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/tokens.php:1558
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Folder: %s ファルダ: %s 詳細

Folder: %s

ファルダ: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:55
原文の優先度:
normal
追加リンク:
File: %s (%s) ファイル: %s (%s) 詳細

File: %s (%s)

ファイル: %s (%s)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/importSurveyResources_view.php:69
  • application/views/admin/survey/importSurveyResources_view.php:103
原文の優先度:
normal
追加リンク:
File: %s ファイル: %s 詳細

File: %s

ファイル: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/importSurveyResources_view.php:23
  • application/views/admin/survey/importSurveyResources_view.php:58
  • application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:60
  • application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:77
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. 調査データポリシーへのリンクを指定する場合は、"調査ポリシーテキストを必須チェックボックスで表示"を"折りたたみ可能テキスト"に設定し、"調査データポリシーチェックボックスラベル"フィールドのプレースホルダ{STARTPOLICYLINK}と{ENDPOLICYLINK} ポリシーポップアップを開くリンクを定義します。 プレースホルダーがない場合は、付記することができます。 詳細

If you want to specify a link to the survey data policy, set "Show survey policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Survey data policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

調査データポリシーへのリンクを指定する場合は、"調査ポリシーテキストを必須チェックボックスで表示"を"折りたたみ可能テキスト"に設定し、"調査データポリシーチェックボックスラベル"フィールドのプレースホルダ{STARTPOLICYLINK}と{ENDPOLICYLINK} ポリシーポップアップを開くリンクを定義します。 プレースホルダーがない場合は、付記することができます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:40
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Code: '%s' is a reserved word. コード:'%s' は予約語です。 詳細

Code: '%s' is a reserved word.

コード:'%s' は予約語です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Question.php:183
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question ID (qid): '%s' is already in use. 質問ID(qid): '%s' は既に使用中です。 詳細

Question ID (qid): '%s' is already in use.

質問ID(qid): '%s' は既に使用中です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Question.php:105
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. タイミング記録が削除されませんでした。|{n} のタイミング記録が削除されませんでした。 詳細

A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted.

タイミング記録が削除されませんでした。|{n} のタイミング記録が削除されませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/responses.php:571
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Invalid action 無効なアクション 詳細

Invalid action

無効なアクション

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:19 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/responses.php:525
  • application/controllers/admin/responses.php:696
  • application/controllers/admin/tokens.php:264
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 289 290 291 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート