GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 284 285 286 287 288 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Branch ブランチ 詳細

Branch

ブランチ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:45
原文の優先度:
normal
追加リンク:
LimeSurvey version LimeSurveyバージョン 詳細

LimeSurvey version

LimeSurveyバージョン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/super/footer.php:7
  • application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:42
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Bypass date control before sending email: メール送信前に日付による回避: 詳細

Bypass date control before sending email:

メール送信前に日付による回避:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/invite.php:61
  • application/views/admin/token/remind.php:67
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Warning: Deleted participants entries cannot be recovered. 警告:削除された参加者エントリーはもとに戻すことはできません。 詳細

Warning: Deleted participants entries cannot be recovered.

警告:削除された参加者エントリーはもとに戻すことはできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/exportdialog.php:106
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s missing attributes %s 不足属性 詳細

%s missing attributes

%s 不足属性

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/csvimportresult.php:134
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s invalid attributes %s 無効な属性 詳細

%s invalid attributes

%s 無効な属性

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/csvimportresult.php:120
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Rename 名前を変更 詳細

Rename

名前を変更

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:175
原文の優先度:
normal
追加リンク:
General settings & texts 全体設定&テキスト 詳細

General settings & texts

全体設定&テキスト

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Survey.php:1483
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import a group グループインポート 詳細

Import a group

グループインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:29
  • application/views/admin/survey/surveybar_view.php:136
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey summary アンケート概要 詳細

Survey summary

アンケート概要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:31
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit text elements and general settings テキスト要素と全体設定を編集 詳細

Edit text elements and general settings

テキスト要素と全体設定を編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:220
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:226
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:230
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:237
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:243
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:247
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must first create a question group. 最初に質問グループを追加しなければなりません。 詳細

You must first create a question group.

最初に質問グループを追加しなければなりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:171
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:173
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:178
  • application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add new question 新規質問追加 詳細

Add new question

新規質問追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Survey.php:1494
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:125
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:131
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:179
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:180
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:203
  • application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:40
  • application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:48
  • application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:55
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add new group 新規グループ追加 詳細

Add new group

新規グループ追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Survey.php:1496
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:105
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:109
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:152
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:156
  • application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:18
  • application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:24
原文の優先度:
normal
追加リンク:
While the survey is activated, you can't add or remove a group or question. アンケートが実行中は、グループまたは質問の追加・削除はできません。 詳細

While the survey is activated, you can't add or remove a group or question.

アンケートが実行中は、グループまたは質問の追加・削除はできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:24 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/_survey_quickaction.php:44
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 284 285 286 287 288 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート