GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 239 240 241 242 243 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Assessment mode for this survey is not activated. このアンケートの評価モードは有効になっていません。 詳細

Assessment mode for this survey is not activated.

このアンケートの評価モードは有効になっていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/assessments.php:224
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't delete a group if it's not empty! グループが空でない場合、グループを削除することはできません! 詳細

You can't delete a group if it's not empty!

グループが空でない場合、グループを削除することはできません!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:135
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Something went wrong! Are the survey menus properly restored? 何かが間違っています!アンケートメニューは適切に復元されていますか? 詳細

Something went wrong! Are the survey menus properly restored?

何かが間違っています!アンケートメニューは適切に復元されていますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:228
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default survey menu entries restored. デフォルトの調査メニュー項目が復元されました。 詳細

Default survey menu entries restored.

デフォルトの調査メニュー項目が復元されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:228
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You don't have the right to restore the settings to default 設定をデフォルトに戻す権限はありません 詳細

You don't have the right to restore the settings to default

設定をデフォルトに戻す権限はありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/SurveymenuController.php:274
  • application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:210
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Something went wrong! 何かが間違っています! 詳細

Something went wrong!

何かが間違っています!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/SurveymenuController.php:91
  • application/controllers/admin/SurveymenuController.php:302
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default survey menus restored. デフォルトのアンケートメニューがリストアされました。 詳細

Default survey menus restored.

デフォルトのアンケートメニューがリストアされました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/SurveymenuController.php:91
  • application/controllers/admin/SurveymenuController.php:302
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not save theme %s: %s テンプレート %s: %s が保存できません 詳細

Could not save theme %s: %s

テンプレート %s: %s が保存できません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:735
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s LDAPディレクトリへバインドできません。エラーメッセージ: %s 詳細

Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s

LDAPディレクトリへバインドできません。エラーメッセージ: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/tokens.php:1896
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hidden: 隠し: 詳細

Hidden:

隠し:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/global_settings/_language.php:56
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Visible: 表示: 詳細

Visible:

表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/global_settings/_language.php:35
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Exported エクスポートされた 詳細

Exported

エクスポートされた

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:27
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error when saving %s for plugin %s %s 保存中にエラーが発生しました。プラグイン %s 詳細

Error when saving %s for plugin %s

%s 保存中にエラーが発生しました。プラグイン %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/import_helper.php:1560
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. If you are running a closed survey you will NOT be able to link responses to participants if the survey is set to be anonymous. -匿名回答-オプションが有効化された場合だけ、ダミーの日付スタンプ (1980-01-01) が回答に記載されます。クローズドアンケート有効中であっても、匿名設定を行うと回答と参加者を紐付けることはできなくなります。 詳細

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. If you are running a closed survey you will NOT be able to link responses to participants if the survey is set to be anonymous.

-匿名回答-オプションが有効化された場合だけ、ダミーの日付スタンプ (1980-01-01) が回答に記載されます。クローズドアンケート有効中であっても、匿名設定を行うと回答と参加者を紐付けることはできなくなります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:89
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Plugin settings: プラグイン設定: 詳細

Plugin settings:

プラグイン設定:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:22 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/importSurvey_view.php:114
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 239 240 241 242 243 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート