GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 139 140 141 142 143 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Publication & access control 公開とアクセス制御 詳細

Publication & access control

公開とアクセス制御

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:69
  • application/views/admin/survey/subview/tabCreate_view.php:42
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Presentation & navigation プレゼンテーションとナビゲーション 詳細

Presentation & navigation

プレゼンテーションとナビゲーション

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_accordion_container.php:49
  • application/views/admin/survey/subview/tabCreate_view.php:41
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set token length to: トークンの長さを設定: 詳細

Set token length to:

トークンの長さを設定:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:41
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format メール形式(テキストあるいはHTML)を変更した場合、あなたは、メールのテンプレート(雛形)が新しい形式に合うように確認する必要があります。 詳細

If you switch email mode, you'll have to review your email templates to fit the new format

メール形式(テキストあるいはHTML)を変更した場合、あなたは、メールのテンプレート(雛形)が新しい形式に合うように確認する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:154
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This option can't be used if the -Anonymized responses- option is active. 匿名回答を利用されている場合は、このオプションを設定できません。 詳細

This option can't be used if the -Anonymized responses- option is active.

匿名回答を利用されている場合は、このオプションを設定できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:98
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't use Anonymized responses when Token-based answers persistence is enabled. トークンごとに回答経過を保存するモードのときは、匿名での回答はできません。 詳細

You can't use Anonymized responses when Token-based answers persistence is enabled.

トークンごとに回答経過を保存するモードのときは、匿名での回答はできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:182
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Set cookie to prevent repeated participation: 繰り返し参加しないようにCookieを設定: 詳細

Set cookie to prevent repeated participation:

繰り返し参加しないようにCookieを設定:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:109
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Expiry date/time: 有効期限日時: 詳細

Expiry date/time:

有効期限日時:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:12
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:62
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Start date/time: 開始日時: 詳細

Start date/time:

開始日時:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:29
  • application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:329
原文の優先度:
normal
追加リンク:
List survey publicly: 公開アンケート一覧に表示: 詳細

List survey publicly:

公開アンケート一覧に表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:96
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On (Forced by the system administrator) オン(管理者の指定により、変更できません) 詳細

On (Forced by the system administrator)

オン(管理者の指定により、変更できません)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:241
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Off (Forced by the system administrator) オフ(管理者の指定により、変更できません) 詳細

Off (Forced by the system administrator)

オフ(管理者の指定により、変更できません)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:212
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Show "No answer": 「回答なし」を表示: 詳細

Show "No answer":

「回答なし」を表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:210
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:221
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:238
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Show question code only (Forced by the system administrator) 質問コードのみ表示(管理者の指定により、変更できません) 詳細

Show question code only (Forced by the system administrator)

質問コードのみ表示(管理者の指定により、変更できません)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:160
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Show question number only (Forced by the system administrator) 質問ナンバーのみ表示(管理者の指定により、変更できません) 詳細

Show question number only (Forced by the system administrator)

質問ナンバーのみ表示(管理者の指定により、変更できません)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:147
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 139 140 141 142 143 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート