GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 130 131 132 133 134 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Update server busy 更新サーバーがビジー状態 詳細

Update server busy

更新サーバーがビジー状態

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/update/updater/_error.php:80
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your update key is invalid and was removed. あなたの更新キーは無効なため、削除されました。 詳細

Your update key is invalid and was removed.

あなたの更新キーは無効なため、削除されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:16
原文の優先度:
normal
追加リンク:
On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error: limesurvey.orgからの更新情報リクエストでエラーが発生しました: 詳細

On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:

limesurvey.orgからの更新情報リクエストでエラーが発生しました:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:13
  • application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:19
原文の優先度:
normal
追加リンク:
ComfortUpdate step %s 簡単アップデート ステップ %s 詳細

ComfortUpdate step %s

簡単アップデート ステップ %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:7
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Auto Translate 自動翻訳 詳細

Auto Translate

自動翻訳

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/translate/translatetabs_view.php:9
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Detailed Error エラー詳細 詳細

Detailed Error

エラー詳細

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/translate/translateformheader_view.php:16
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There was an error using the Google API. GoogleAPIにおいてエラーが発生しました。 詳細

There was an error using the Google API.

GoogleAPIにおいてエラーが発生しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/translate/translateformheader_view.php:15
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Loading translations 翻訳をロード中 詳細

Loading translations

翻訳をロード中

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/translate/translateformheader_view.php:4
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Nothing to translate on this page 翻訳対象が見つかりません 詳細

Nothing to translate on this page

翻訳対象が見つかりません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/translate/translatefieldsfooter_view.php:4
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Restore 修復 詳細

Restore

修復

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/tokenwarning.php:73
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Restore options オプションの修復 詳細

Restore options

オプションの修復

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/tokenwarning.php:58
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You don't have the permission to activate tokens. このエントリを削除する権限がありません。 詳細

You don't have the permission to activate tokens.

このエントリを削除する権限がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/tokenwarning.php:41
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then LimeSurvey will mark participants who complete the survey only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants. 注意:匿名のアンケートオプションをこのアンケートで有効にする場合は、回答者の匿名性を担保するため、回答日付のかわりに「Y」が表示されます。 詳細

Note: If you turn on the -Anonymized responses- option for this survey then LimeSurvey will mark participants who complete the survey only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants.

注意:匿名のアンケートオプションをこのアンケートで有効にする場合は、回答者の匿名性を担保するため、回答日付のかわりに「Y」が表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/tokenwarning.php:25
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you initialise a survey participants table for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL. 参加者をこのアンケート用に初期化すると、トークンを割り当てられたユーザーだけが手動または、URLでアンケートにアクセスできるようになります。 詳細

If you initialise a survey participants table for this survey then this survey will only be accessible to users who provide a token either manually or by URL.

参加者をこのアンケート用に初期化すると、トークンを割り当てられたユーザーだけが手動または、URLでアンケートにアクセスできるようになります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/tokenwarning.php:20
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Total surveys completed アンケート完了数 詳細

Total surveys completed

アンケート完了数

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:27 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/responses/browseindex_view.php:31
  • application/views/admin/token/tokensummary.php:60
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 130 131 132 133 134 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート