GlotPress

LS_TSR202002 の翻訳: Japanese

1 82 83 84 85 86 294
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Question attribute 質問属性 詳細

Question attribute

質問属性

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question attributes 質問の属性 詳細

Question attributes

質問の属性

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question attributes: 質問の属性: 詳細

Question attributes:

質問の属性:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question background color 質問背景色 詳細

Question background color

質問背景色

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question borders 質問枠線 詳細

Question borders

質問枠線

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question by Question 質問ごと 詳細

Question by Question

質問ごと

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question by question 質問毎 詳細

Question by question

質問毎

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question by question mode not yet supported. まだ、質問モードでサポートされていない質問です。 詳細

Question by question mode not yet supported.

まだ、質問モードでサポートされていない質問です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code 質問コード 詳細

Question code

質問コード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code %s was updated to %s. 質問コードを %s から %s に更新しました。 詳細

Question code %s was updated to %s.

質問コードを %s から %s に更新しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code & question text 質問コードと質問テキスト 詳細

Question code & question text

質問コードと質問テキスト

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code / ID 質問コード/ID 詳細

Question code / ID

質問コード/ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code may not be empty. 質問コードは空欄にできません。 詳細

Question code may not be empty.

質問コードは空欄にできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code: 質問コード: 詳細

Question code:

質問コード:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question codes must be unique. 質問コードは、他の質問のものと重複してはいけません。 詳細

Question codes must be unique.

質問コードは、他の質問のものと重複してはいけません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:14 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 82 83 84 85 86 294
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート