GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 252 253 254 255 256 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Text input box size テキスト入力ボックスのサイズ 詳細

Text input box size

テキスト入力ボックスのサイズ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text input box width テキスト入力ボックスの幅 詳細

Text input box width

テキスト入力ボックスの幅

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text inputs テキスト入力 詳細

Text inputs

テキスト入力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text needs to be lowercase. テキストは小文字にする必要があります。 詳細

Text needs to be lowercase.

テキストは小文字にする必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text needs to be uppercase. テキストは大文字にする必要があります。 詳細

Text needs to be uppercase.

テキストは大文字にする必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text questions 記述質問 詳細

Text questions

記述質問

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode ドロップダウンモードで、両方のスケールの間の各サブ質問行に表示するテキスト 詳細

Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode

ドロップダウンモードで、両方のスケールの間の各サブ質問行に表示するテキスト

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Texts for language %s could not be updated: %s 言語用のテキストが更新できません : 詳細

Texts for language %s could not be updated:

%s 言語用のテキストが更新できません :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thai タイ語 詳細

Thai

タイ語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you ありがとうございました 詳細

Thank you

ありがとうございました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you for completing this survey. アンケートはこれで終了です。ご協力ありがとうございました。 詳細

Thank you for completing this survey.

アンケートはこれで終了です。ご協力ありがとうございました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:38 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you for registering to participate in this survey. このアンケートへの参加登録をいただき、まことにありがとうございました。 詳細

Thank you for registering to participate in this survey.

このアンケートへの参加登録をいただき、まことにありがとうございました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you for registering. You will receive an email shortly. ご登録ありがとうございました。まもなくEメールが届きます。 詳細

Thank you for registering. You will receive an email shortly.

ご登録ありがとうございました。まもなくEメールが届きます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you. アンケートの途中経過を保存しました。以下の情報でこのアンケートに戻り、中断したところから再開することができます。パスワードを忘れないようにしてください――私たち管理者もパスワードを取り出すことはできません。 詳細

Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you.

アンケートの途中経過を保存しました。以下の情報でこのアンケートに戻り、中断したところから再開することができます。パスワードを忘れないようにしてください――私たち管理者もパスワードを取り出すことはできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. アンケートの途中経過を保存しました。以下の情報でこのアンケートに戻り、中断したところから再開することができます。 詳細

Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off.

アンケートの途中経過を保存しました。以下の情報でこのアンケートに戻り、中断したところから再開することができます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 252 253 254 255 256 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート