GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 50 51 52 53 54 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Question attributes 質問の属性 詳細

Question attributes

質問の属性

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question attributes: 質問の属性: 詳細

Question attributes:

質問の属性:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question by Question 質問ごと 詳細

Question by Question

質問ごと

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code 質問コード 詳細

Question code

質問コード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code / ID 質問コード/ID 詳細

Question code / ID

質問コード/ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code: 質問コード: 詳細

Question code:

質問コード:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question codes were successfully regenerated. 質問コードが正常に再生成されました。 詳細

Question codes were successfully regenerated.

質問コードが正常に再生成されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question could not be created. 質問を作成できませんでした。 詳細

Question could not be created.

質問を作成できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed 質問を削除できませんでした。この質問に条件付けられた質問があります。この質問に条件付けられた質問を先に削除してください。 詳細

Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed

質問を削除できませんでした。この質問に条件付けられた質問があります。この質問に条件付けられた質問を先に削除してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question could not be updated 質問を更新できませんでした。 詳細

Question could not be updated

質問を更新できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question. 質問を更新できませんでした。この質問に条件付けられた質問があるため、質問形式の変更は問題を起こすおそれがあります。質問形式を変更する前に、この質問に条件付けられた質問を削除してください。 詳細

Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question.

質問を更新できませんでした。この質問に条件付けられた質問があるため、質問形式の変更は問題を起こすおそれがあります。質問形式を変更する前に、この質問に条件付けられた質問を削除してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group 質問グループ 詳細

Question group

質問グループ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group import is complete. 質問グループのインポートが完了しました。 詳細

Question group import is complete.

質問グループのインポートが完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group import summary 質問グループインポートの概要 詳細

Question group import summary

質問グループインポートの概要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group successfully saved. 質問グループが追加されました。 詳細

Question group successfully saved.

質問グループが追加されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 50 51 52 53 54 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート