GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 46 47 48 49 50 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Please use the LimeSurvey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. LimeSurveyのナビゲーションボタンまたはインデックスを使用してください。これらは、あなたが、ページを再送信するためにブラウザの「戻る」ボタンを使用しようとする際にも表示されます。 詳細

Please use the LimeSurvey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page.

LimeSurveyのナビゲーションボタンまたはインデックスを使用してください。これらは、あなたが、ページを再送信するためにブラウザの「戻る」ボタンを使用しようとする際にも表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please verify the following information before continuing with the database upgrade: データベースをの更新を続行する前に、以下の情報を確認してください: 詳細

Please verify the following information before continuing with the database upgrade:

データベースをの更新を続行する前に、以下の情報を確認してください:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please wait ... お待ちください…… 詳細

Please wait ...

お待ちください……

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please wait to begin with a new session. 新しいセッションを開始するのでお待ち下さい。 詳細

Please wait to begin with a new session.

新しいセッションを開始するのでお待ち下さい。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please write your answer here: ここに回答を記入してください: 詳細

Please write your answer here:

ここに回答を記入してください:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please write your answer(s) here: ここに回答を記入してください: 詳細

Please write your answer(s) here:

ここに回答を記入してください:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Polish ポーランド語 詳細

Polish

ポーランド語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Poorly terminated expression - expected a constant or variable 異常な式の終了-定数かまたは変数と思われます 詳細

Poorly terminated expression - expected a constant or variable

異常な式の終了-定数かまたは変数と思われます

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Populate database データベースを作成する 詳細

Populate database

データベースを作成する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Popup HTML editor ポップアップHTMLエディタ 詳細

Popup HTML editor

ポップアップHTMLエディタ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Portuguese ポルトガル語 詳細

Portuguese

ポルトガル語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Portuguese (Brazilian) ポルトガル語(ブラジル) 詳細

Portuguese (Brazilian)

ポルトガル語(ブラジル)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Position: 次の場所に: 詳細

Position:

次の場所に:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Possible attribute values 利用可能な属性値 詳細

Possible attribute values

利用可能な属性値

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists 回答送信区切り | 内部ドロップダウンリスト区切り 詳細

Post-Answer-Separator|Inter-Dropdownlist-Separator for dropdown lists

回答送信区切り | 内部ドロップダウンリスト区切り

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 46 47 48 49 50 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート