GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 151 152 153 154 155 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown 時間制限カウントダウンタイマー表示のためのCSS 詳細

CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown

時間制限カウントダウンタイマー表示のためのCSS

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
CSS style for the 'time limit expiry message' ’時間制限有効期限メッセージ’のためのCSS 詳細

CSS style for the 'time limit expiry message'

’時間制限有効期限メッセージ’のためのCSS

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed ’時間制限警告’メッセージが表示される際のCSS 詳細

CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed

’時間制限警告’メッセージが表示される際のCSS

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed 二度目の’時間制限警告’メッセージ表示の際のCSS 詳細

CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed

二度目の’時間制限警告’メッセージ表示の際のCSS

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
CSV File (All charsets) CSVファイル (全ての文字コード) 詳細

CSV File (All charsets)

CSVファイル (全ての文字コード)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
CSV field names CSVフィールド名 詳細

CSV field names

CSVフィールド名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
CSV input format CSV入力フォーマット 詳細

CSV input format

CSV入力フォーマット

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Calculate the Sample Standard Deviation for the list of numbers 数値のリストからサンプル標準偏差を計算する。 詳細

Calculate the Sample Standard Deviation for the list of numbers

数値のリストからサンプル標準偏差を計算する。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Calculate the sum of values in an array 配列要素の和を計算する 詳細

Calculate the sum of values in an array

配列要素の和を計算する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Calculates the exponent of e eの指数を計算する 詳細

Calculates the exponent of e

eの指数を計算する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Calculation 計算 詳細

Calculation

計算

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Can edit? 編集可? 詳細

Can edit?

編集可?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Can't bind to the LDAP directory LDAPディレクトリにバインドできません。 詳細

Can't bind to the LDAP directory

LDAPディレクトリにバインドできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Can't connect to the LDAP directory LDAPディレクトリに接続できません。 詳細

Can't connect to the LDAP directory

LDAPディレクトリに接続できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Can't update labels because you are using duplicated codes コードが重複しているため、ラベルを更新できませんでした。 詳細

Can't update labels because you are using duplicated codes

コードが重複しているため、ラベルを更新できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:19 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 151 152 153 154 155 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート