GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 71 72 73 74 75 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Summary 概要 詳細

Summary

概要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/participantsaction.php:765
  • application/views/admin/responses/browsemenubar_view.php:9
  • application/views/admin/token/browse.php:99
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Attribute management 属性管理 詳細

Attribute management

属性管理

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:4
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Attribute type 属性タイプ 詳細

Attribute type

属性タイプ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/ParticipantAttributeName.php:90
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Group by Group グループごと 詳細

Group by Group

グループごと

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:101
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:215
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Only previous pages answers are available 以前のページにある回答のみ使用できます 詳細

Only previous pages answers are available

以前のページにある回答のみ使用できます

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:91
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:102
原文の優先度:
normal
追加リンク:
All in one 一括 詳細

All in one

一括

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:89
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:216
  • application/views/admin/survey/surveySummary_view.php:75
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some questions have been disabled いくつかの質問を無効にしました 詳細

Some questions have been disabled

いくつかの質問を無効にしました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:87
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:100
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Standard fields 標準フィールド 詳細

Standard fields

標準フィールド

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:29
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No replacement variable available for this field このフィールドに取替え可能な変数はありません 詳細

No replacement variable available for this field

このフィールドに取替え可能な変数はありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:22
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Replace 入れ替え 詳細

Replace

入れ替え

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:12
  • application/views/admin/survey/Question/question_subviews/_modals.php:23
  • application/views/admin/survey/Question/question_subviews/_modals.php:56
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon or tab. 1行毎に一つのラベルを入力してください。セミコロンかタブを区切り文字としてラベルテキストを入力することができます。多言語アンケートでは、同じ行にセミコロンかタブで区切って訳語を追加することができます。 詳細

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon or tab.

1行毎に一つのラベルを入力してください。セミコロンかタブを区切り文字としてラベルテキストを入力することができます。多言語アンケートでは、同じ行にセミコロンかタブで区切って訳語を追加することができます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:9
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your labels: ラベル入力: 詳細

Enter your labels:

ラベル入力:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:6
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import resources ZIP archive リソースZIPアーカイブインポート 詳細

Import resources ZIP archive

リソースZIPアーカイブインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:66
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:35
  • application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:17
  • application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:30
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Select ZIP file: ZIPファイル選択: 詳細

Select ZIP file:

ZIPファイル選択:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:56
  • application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:24
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export resources as ZIP archive ZIPアーカイブとしてリソースをエクスポート 詳細

Export resources as ZIP archive

ZIPアーカイブとしてリソースをエクスポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:31 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:40
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:25
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 71 72 73 74 75 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート