GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 247 248 249 250 251 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Present subquestions/answer options in random order 不規則な順序でサブ質問/選択肢を表示 詳細

Present subquestions/answer options in random order

不規則な順序でサブ質問/選択肢を表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:763
  • application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:178
  • application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:187
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Warning! Admin email was not saved because it was not valid. 警告!管理者メールアドレスが有効でなかったため、保存されませんでした。 詳細

Warning! Admin email was not saved because it was not valid.

警告!管理者メールアドレスが有効でなかったため、保存されませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/globalsettings.php:286
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Warning! Admin bounce email was not saved because it was not valid. 警告!管理者バウンスメールアドレスが有効でなかったため、保存されませんでした。 詳細

Warning! Admin bounce email was not saved because it was not valid.

警告!管理者バウンスメールアドレスが有効でなかったため、保存されませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/globalsettings.php:280
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Warning! Bounce email was not updated because it was not valid. 警告!バウンスメールアドレスが有効でなかったため、更新されませんでした。 詳細

Warning! Bounce email was not updated because it was not valid.

警告!バウンスメールアドレスが有効でなかったため、更新されませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:1711
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Warning! Notification email was not updated because it was not valid. 警告!通知メールアドレスが有効でなかったため、更新されませんでした。 詳細

Warning! Notification email was not updated because it was not valid.

警告!通知メールアドレスが有効でなかったため、更新されませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:1704
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Inserting the label set failed. ラベルセットの挿入に失敗しました。 詳細

Inserting the label set failed.

ラベルセットの挿入に失敗しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/label_helper.php:99
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown. 申し訳ありませんが、この質問には回答がまだありませんので、グラフが表示できません。 詳細

Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown.

申し訳ありませんが、この質問には回答がまだありませんので、グラフが表示できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/statistics_helper.php:99
  • application/helpers/userstatistics_helper.php:101
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The database you specified does already exist. 指定したデータベースが既に存在しています。 詳細

The database you specified does already exist.

指定したデータベースが既に存在しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/InstallerController.php:313
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Note: You can't edit the relevance equation because there are currently conditions set for this question. 注意:この質問に条件が設定されているため、式を編集できません。 詳細

Note: You can't edit the relevance equation because there are currently conditions set for this question.

注意:この質問に条件が設定されているため、式を編集できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/editQuestion_view.php:282
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Catalan (Valencian) カタロニア語(バレンシア) 詳細

Catalan (Valencian)

カタロニア語(バレンシア)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/surveytranslator_helper.php:145
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Double-click or drag-and-drop items in the left list to move them to the right - your highest ranking item should be on the top right, moving through to your lowest ranking item. ダブルクリックまたはドラッグアンドドロップにて、左側のリストから右側へあなたの高いランキング項目から低いランキング項目へ移動します。 詳細

Double-click or drag-and-drop items in the left list to move them to the right - your highest ranking item should be on the top right, moving through to your lowest ranking item.

ダブルクリックまたはドラッグアンドドロップにて、左側のリストから右側へあなたの高いランキング項目から低いランキング項目へ移動します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:1983
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Convert a date/time string to unix timestamp 日付/時間の文字列をunixタイムスタンプに変換 詳細

Convert a date/time string to unix timestamp

日付/時間の文字列をunixタイムスタンプに変換

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/expressions/em_core_helper.php:236
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated. エラー:回答テーブルが存在しません。アンケートは停止できません。 詳細

Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated.

エラー:回答テーブルが存在しません。アンケートは停止できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:539
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Download ダウンロード 詳細

Download

ダウンロード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:109
  • application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:111
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Use ComfortUpdate 簡単アップデートを使う 詳細

Use ComfortUpdate

簡単アップデートを使う

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:29 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:105
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 247 248 249 250 251 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート