GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 238 239 240 241 242 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins 全体設定の確認・変更、プラグインの設定・削除・追加をする権限 詳細

Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins

全体設定の確認・変更、プラグインの設定・削除・追加をする権限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:213
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Settings & Plugins 設定とプラグイン 詳細

Settings & Plugins

設定とプラグイン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:212
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels ラベルセットとラベルを作成、表示、更新、削除、エクスポート、インポートする権限 詳細

Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels

ラベルセットとラベルを作成、表示、更新、削除、エクスポート、インポートする権限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:205
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Permission to create, view, update, delete, export and import templates テンプレートを作成、表示、更新、削除、エクスポート、インポートする権限 詳細

Permission to create, view, update, delete, export and import templates

テンプレートを作成、表示、更新、削除、エクスポート、インポートする権限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:200
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Templates テンプレート 詳細

Templates

テンプレート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:199
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Permission to create, view, update and delete user groups ユーザーグループを作成、表示、更新、削除する権限 詳細

Permission to create, view, update and delete user groups

ユーザーグループを作成、表示、更新、削除する権限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:195
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Permission to create, view, update and delete users ユーザーを作成、表示、更新、削除する権限 詳細

Permission to create, view, update and delete users

ユーザーを作成、表示、更新、削除する権限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:188
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users アンケートを作成(更新、削除)する権限、また、そのアンケート結果をを表示、更新、削除する権限 詳細

Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users

アンケートを作成(更新、削除)する権限、また、そのアンケート結果をを表示、更新、削除する権限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:181
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Section セクション 詳細

Section

セクション

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/libraries/admin/quexmlpdf.php:1907
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you used an identifying token to access this survey, please rest assured that this token will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses. このアンケートに回答するために個別のトークンを入力したとしても、このトークンはあなたの回答といっしょには保存されません。これらは別々のデータベースで管理されており、あなたがアンケートを完了したか否かという情報までしか持ちません。トークンとそれぞれの回答の対応を知る手段はありません。 詳細

If you used an identifying token to access this survey, please rest assured that this token will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses.

このアンケートに回答するために個別のトークンを入力したとしても、このトークンはあなたの回答といっしょには保存されません。これらは別々のデータベースで管理されており、あなたがアンケートを完了したか否かという情報までしか持ちません。トークンとそれぞれの回答の対応を知る手段はありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:705
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. あなたがお答えになったアンケートには、明示的に質問していること以上には、あなたを特定できる情報は含まれません。 詳細

The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it.

あなたがお答えになったアンケートには、明示的に質問していること以上には、あなたを特定できる情報は含まれません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:705
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The last cell gives some information. 最後のセルに情報があります。 詳細

The last cell gives some information.

最後のセルに情報があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:4956
  • application/helpers/qanda_helper.php:5307
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. 各行にサブ質問をもつ配列です。それぞれ選択して回答します。 詳細

A table with a subquestion on each row. You have to select your answer.

各行にサブ質問をもつ配列です。それぞれ選択して回答します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:4412
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A table with a subquestion on each row. The answers are 'Increase', 'Same', 'Decrease' and are contained in the table header. 各行にサブ質問をもつ配列です。ヘッダ行にある「増加」「同じ」「減少」から回答します。 詳細

A table with a subquestion on each row. The answers are 'Increase', 'Same', 'Decrease' and are contained in the table header.

各行にサブ質問をもつ配列です。ヘッダ行にある「増加」「同じ」「減少」から回答します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:4294
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The last cell is for 'No answer'. 右端のセルは、「回答なし」のためのものです。 詳細

The last cell is for 'No answer'.

右端のセルは、「回答なし」のためのものです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:4057
  • application/helpers/qanda_helper.php:4198
  • application/helpers/qanda_helper.php:4306
  • application/helpers/qanda_helper.php:4477
  • application/helpers/qanda_helper.php:5803
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 238 239 240 241 242 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート