GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 227 228 229 230 231 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Width of PDF header logo: PDFでのヘッダロゴの幅: 詳細

Width of PDF header logo:

PDFでのヘッダロゴの幅:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/global_settings/_presentation.php:93
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Show header in answers export PDFs: 回答のPDF出力ファイルでヘッダを表示: 詳細

Show header in answers export PDFs:

回答のPDF出力ファイルでヘッダを表示:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/global_settings/_presentation.php:80
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Font size of PDFs: PDFのフォントサイズ: 詳細

Font size of PDFs:

PDFのフォントサイズ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/global_settings/_presentation.php:73
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text needs to be lowercase. テキストは小文字にする必要があります。 詳細

Text needs to be lowercase.

テキストは小文字にする必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LSYii_CaseValidator.php:40
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text needs to be uppercase. テキストは大文字にする必要があります。 詳細

Text needs to be uppercase.

テキストは大文字にする必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/LSYii_CaseValidator.php:29
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Total screened out 定員に漏れた数 詳細

Total screened out

定員に漏れた数

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/token/tokensummary.php:42
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Slider start as this value (this will set the initial value). You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. スライダーはこの値から始まります(初期値としても設定されます)。式マネージャの値も使えますが、前までのページに出現したものでないといけません。 詳細

Slider start as this value (this will set the initial value). You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page.

スライダーはこの値から始まります(初期値としても設定されます)。式マネージャの値も使えますが、前までのページに出現したものでないといけません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:845
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. 式マネージャの値を使えますが、前までのページに出現したものでないといけません。そうでないときは1になります。 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1.

式マネージャの値を使えますが、前までのページに出現したものでないといけません。そうでないときは1になります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:837
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. 式マネージャの値を使えますが、前までのページに出現したものでないといけません。そうでないときは100になります。最大値が未設定のときはこの値が使われます。 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used.

式マネージャの値を使えますが、前までのページに出現したものでないといけません。そうでないときは100になります。最大値が未設定のときはこの値が使われます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:829
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. 式マネージャの値を使えますが、前までのページに出現したものでないといけません。そうでないときは0になります。最小値が未設定のときはこの値が使われます。 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used.

式マネージャの値を使えますが、前までのページに出現したものでないといけません。そうでないときは0になります。最小値が未設定のときはこの値が使われます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/questionHelper.php:821
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If token-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction. トークンごとに回答経過を保存するモードの場合、回答者は回答完了したあとでも回答を直すことができます。そうでない場合は、回答者は制限なしに新しい回答を追加できます。 詳細

If token-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, else a participant can add new responses without restriction.

トークンごとに回答経過を保存するモードの場合、回答者は回答完了したあとでも回答を直すことができます。そうでない場合は、回答者は制限なしに新しい回答を追加できます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:81
原文の優先度:
normal
追加リンク:
With non-anonymized responses (and the token table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) his previous answers will be reloaded. 匿名モードでない(さらにトークンフィールド「残りの回数」が1である)場合、回答画面を閉じて再度(リンクから)開始した場合、直前の回答がリロードされます。 詳細

With non-anonymized responses (and the token table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) his previous answers will be reloaded.

匿名モードでない(さらにトークンフィールド「残りの回数」が1である)場合、回答画面を閉じて再度(リンクから)開始した場合、直前の回答がリロードされます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:53
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you set 'Yes' then no link will exist between token table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their token. 「はい」にした場合、システムはトークンテーブルと回答テーブルの対応付けを行いません。そのため個々の回答とトークンの対応を追跡できなくなります。 詳細

If you set 'Yes' then no link will exist between token table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their token.

「はい」にした場合、システムはトークンテーブルと回答テーブルの対応付けを行いません。そのため個々の回答とトークンの対応を追跡できなくなります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:11
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose one option. 選択肢をひとつ選んでください。 詳細

Please choose one option.

選択肢をひとつ選んでください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:28
  • application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:18
原文の優先度:
normal
追加リンク:
EM value EM値 詳細

EM value

EM値

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:64
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 227 228 229 230 231 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート