GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 131 132 133 134 135 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Rank %s ランク %s 詳細

Rank %s

ランク %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:2179
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Scale 2 スケール2 詳細

Scale 2

スケール2

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/conditionsaction.php:1584
  • application/helpers/common_helper.php:2153
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Scale 1 スケール1 詳細

Scale 1

スケール1

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/conditionsaction.php:1583
  • application/helpers/common_helper.php:2135
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Referrer URL リンク元URL 詳細

Referrer URL

リンク元URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1897
原文の優先度:
normal
追加リンク:
IP address IPアドレス 詳細

IP address

IPアドレス

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1886
  • application/views/admin/dataentry/caption_view.php:85
  • application/views/admin/saved/savedlist_view.php:20
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Date last action 最終行動日時 詳細

Date last action

最終行動日時

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1870
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Date started 開始日時 詳細

Date started

開始日時

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1857
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Token トークン 詳細

Token

トークン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1842
  • application/helpers/common_helper.php:3746
  • application/models/Token.php:41
  • application/models/TokenDynamic.php:612
  • application/views/admin/dataentry/caption_view.php:36
  • application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:158
  • application/views/admin/token/browse.php:119
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Start language 開始言語 詳細

Start language

開始言語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1820
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Last page 最終ページ 詳細

Last page

最終ページ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1812
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Date submitted 投稿日時 詳細

Date submitted

投稿日時

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1804
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Response ID 回答ID 詳細

Response ID

回答ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1796
  • application/views/admin/export/statistics_subviews/_responseid.php:3
原文の優先度:
normal
追加リンク:
File count ファイルカウント 詳細

File count

ファイルカウント

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/responses.php:246
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. {LASTNAME}さま この度、{LASTNAME}さま(もしくは、このメールアドレスを利用された方)は、 インターネット上のアンケート調査「{SURVEYNAME}」に参加登録されました。 下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。 {SURVEYURL} もし今回の調査およびこのメールに関して御不明な点などございましたら、 {ADMINNAME} ( {ADMINEMAIL})まで御連絡下さい。 よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) 詳細

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

{LASTNAME}さま この度、{LASTNAME}さま(もしくは、このメールアドレスを利用された方)は、 インターネット上のアンケート調査「{SURVEYNAME}」に参加登録されました。 下記のリンクをクリックすれば、回答ページが開きます。 {SURVEYURL} もし今回の調査およびこのメールに関して御不明な点などございましたら、 {ADMINNAME} ( {ADMINEMAIL})まで御連絡下さい。 よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1236
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey registration confirmation アンケート登録確認 詳細

Survey registration confirmation

アンケート登録確認

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/common_helper.php:1235
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 131 132 133 134 135 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート