GlotPress

LS_nnlife の翻訳: Japanese

1 192 193 194 195 196 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
(Any) (すべて) 詳細

(Any)

(すべて)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Autodetect) (自動検出) 詳細

(Autodetect)

(自動検出)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Automatic) (自動) 詳細

(Automatic)

(自動)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Base language) (基本言語) 詳細

(Base language)

(基本言語)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Iconv Library not installed) (Iconvライブラリがインストールされていません) 詳細

(Iconv Library not installed)

(Iconvライブラリがインストールされていません)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.) (新規ラベルセット作成の権限がないため、ラベルセットはインポートされませんでした。) 詳細

(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)

(新規ラベルセット作成の権限がないため、ラベルセットはインポートされませんでした。)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Maximum file size: %01.2f MB) (最大ファイルサイズ: %01.2f MB) 詳細

(Maximum file size: %01.2f MB)

(最大ファイルサイズ: %01.2f MB)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(No target question) (対象質問はありません) 詳細

(No target question)

(対象質問はありません)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(None) (なし) 詳細

(None)

(なし)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Reason: Admin email address empty) (理由: 管理者メールアドレスが空です) 詳細

(Reason: Admin email address empty)

(理由: 管理者メールアドレスが空です)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Select multiple label sets by using the Ctrl key) (Ctrlキーを押しながら複数選択できます) 詳細

(Select multiple label sets by using the Ctrl key)

(Ctrlキーを押しながら複数選択できます)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(Sub-)question width (サブ)質問幅 詳細

(Sub-)question width

(サブ)質問幅

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
(none) (なし) 詳細

(none)

(なし)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
* * 詳細

*

*

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
*This setting cannot be changed later! *この設定は後で変更することができません。 詳細

*This setting cannot be changed later!

*この設定は後で変更することができません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 192 193 194 195 196 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート