GlotPress

LS_nnlife の翻訳: Japanese

1 10 11 12 13 14 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it. この質問には条件設定がありますが、条件がこの質問よりも後の質問に対して設定されています。 詳細

This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it.

この質問には条件設定がありますが、条件がこの質問よりも後の質問に対して設定されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors. この質問は少なくとも{n}エラーあります。|この質問は少なくとも{n}エラーあります。 詳細

This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors.

この質問は少なくとも{n}エラーあります。|この質問は少なくとも{n}エラーあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question has missing answer options. この質問は回答オプションがありません。 詳細

This question has missing answer options.

この質問は回答オプションがありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question has missing subquestions. この質問には、サブ質問がありません。 詳細

This question has missing subquestions.

この質問には、サブ質問がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question is always shown. この質問はいつも表示されます。 詳細

This question is always shown.

この質問はいつも表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question is mandatory この質問への回答は必須です。 詳細

This question is mandatory

この質問への回答は必須です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question requires a second answer set but none is set. この質問には二つ目が必要ですが、設定されていません。 詳細

This question requires a second answer set but none is set.

この質問には二つ目が必要ですが、設定されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question requires answers, but none are set. この質問には回答が必要ですが、設定されていません。 詳細

This question requires answers, but none are set.

この質問には回答が必要ですが、設定されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question type can't be selected. この質問タイプは選択できません。 詳細

This question type can't be selected.

この質問タイプは選択できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question's SGQA code この質問のSGQAコード 詳細

This question's SGQA code

この質問のSGQAコード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question's group ID number この質問のグループのIDナンバー 詳細

This question's group ID number

この質問のグループのIDナンバー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question's question ID number この質問のIDナンバー 詳細

This question's question ID number

この質問のIDナンバー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question's survey ID number この質問のアンケートのIDナンバー 詳細

This question's survey ID number

この質問のアンケートのIDナンバー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question, by itself, does not contain any syntax errors. この質問は、構文エラーが含まれていません。 詳細

This question, by itself, does not contain any syntax errors.

この質問は、構文エラーが含まれていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This response ID is invalid. この回答IDは無効です。 詳細

This response ID is invalid.

この回答IDは無効です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 10 11 12 13 14 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート