GlotPress

LS_nnlife の翻訳: Japanese

1 107 108 109 110 111 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Next century 次の世紀 詳細

Next century

次の世紀

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Next choice 次の選択 詳細

Next choice

次の選択

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Next decade 次の10年 詳細

Next decade

次の10年

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Next month 次月 詳細

Next month

次月

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Next year 次年 詳細

Next year

次年

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No いいえ 詳細

No

いいえ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No (Forced by the system administrator) いいえ(管理者の指定により、変更できません) 詳細

No (Forced by the system administrator)

いいえ(管理者の指定により、変更できません)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No (but optional) No(オプション) 詳細

No (but optional)

No(オプション)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No CFIELDNAME field set! CFIELDNAMEフィールドが設定されていません! 詳細

No CFIELDNAME field set!

CFIELDNAMEフィールドが設定されていません!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No GID (Group) has been provided. Cannot import question グループIDが付与されませんでした。質問をインポートできません。 詳細

No GID (Group) has been provided. Cannot import question

グループIDが付与されませんでした。質問をインポートできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No HTML editor HTMLエディタなし 詳細

No HTML editor

HTMLエディタなし

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No SID (Survey) has been provided. Cannot import question. アンケートIDが付与されませんでした。質問をインポートできません。 詳細

No SID (Survey) has been provided. Cannot import question.

アンケートIDが付与されませんでした。質問をインポートできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No Username selected. ユーザ名が選択されていません。 詳細

No Username selected.

ユーザ名が選択されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No answer 回答なし 詳細

No answer

回答なし

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No answer: 回答なし: 詳細

No answer:

回答なし:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2018-03-09 03:40:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 107 108 109 110 111 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート