GlotPress

LS_fcom の翻訳: Japanese

1 49 50 51 52 53 252
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your key is unknown by the update server. アップデートサーバによると、あなたのキーは不明です。 詳細

Your key is unknown by the update server.

アップデートサーバによると、あなたのキーは不明です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new password was not saved because the passwords did not match. パスワードが一致しないため、新しいパスワードは保存されていません。 詳細

Your new password was not saved because the passwords did not match.

パスワードが一致しないため、新しいパスワードは保存されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. 新規アンケートが作成されました。最初の質問グループと質問を作成しましょう。 詳細

Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you.

新規アンケートが作成されました。最初の質問グループと質問を作成しましょう。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your passwords do not match. パスワードが一致しません。 詳細

Your passwords do not match.

パスワードが一致しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your personal settings あなたの個人設定 詳細

Your personal settings

あなたの個人設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your personal settings were successfully saved. あなたの個人設定が保存されました。 詳細

Your personal settings were successfully saved.

あなたの個人設定が保存されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your preferred language will be used through out the installation process. ご希望の言語がインストールプロセスで使用されます。 詳細

Your preferred language will be used through out the installation process.

ご希望の言語がインストールプロセスで使用されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your profile あなたのプロフィール 詳細

Your profile

あなたのプロフィール

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your ranking あなたのランキング 詳細

Your ranking

あなたのランキング

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your response table will be renamed to: 回答のテーブル名が下のように変更されます: 詳細

Your response table will be renamed to:

回答のテーブル名が下のように変更されます:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. 回答は失われることなく、アンケート管理者にメール送信されました。通常の場合より少し遅くはなりますが、確実にデータベースに入力されます。 詳細

Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point.

回答は失われることなく、アンケート管理者にメール送信されました。通常の場合より少し遅くはなりますが、確実にデータベースに入力されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were successfully saved. あなたの回答は無事保存されました。 詳細

Your responses were successfully saved.

あなたの回答は無事保存されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your search returned no results 検索結果がありません 詳細

Your search returned no results

検索結果がありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process. 簡単アップデートサーバーのセッションが無効または期限切れです。もう一度やり直してください。 詳細

Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process.

簡単アップデートサーバーのセッションが無効または期限切れです。もう一度やり直してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export. アンケートから各回答に関連づけられたトークンを出力することができます。追加して出力するフィールドを選択してください。 詳細

Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export.

アンケートから各回答に関連づけられたトークンを出力することができます。追加して出力するフィールドを選択してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 49 50 51 52 53 252
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート