GlotPress

LS_fcom の翻訳: Japanese

1 20 21 22 23 24 252
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Time statistics 時刻統計 詳細

Time statistics

時刻統計

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Timer タイマー 詳細

Timer

タイマー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Timing statistics タイミング統計 詳細

Timing statistics

タイミング統計

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Timings table could not be created. タイミングテーブルが作成されませんでした 詳細

Timings table could not be created.

タイミングテーブルが作成されませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Timings will be saved. 回答のタイミングが保存されます。 詳細

Timings will be saved.

回答のタイミングが保存されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Timings will not be saved. 回答のタイミングを保存しません。 詳細

Timings will not be saved.

回答のタイミングを保存しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Tip: Tip: 詳細

Tip:

Tip:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Tip: How to display a picture in your template? TIP:テンプレートに画像をどのように表示しますか? 詳細

Tip: How to display a picture in your template?

TIP:テンプレートに画像をどのように表示しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Tip: How to embed a picture in your template? TIP:テンプレートにどのように画像を組み込みますか? 詳細

Tip: How to embed a picture in your template?

TIP:テンプレートにどのように画像を組み込みますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Title 題名 詳細

Title

題名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Title of subquestion %s was updated to %s. サブ質問 %s のタイトルが %s に変更されました。 詳細

Title of subquestion %s was updated to %s.

サブ質問 %s のタイトルが %s に変更されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Title: 題名: 詳細

Title:

題名:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. 最初に一度アンケートで設定することで、画像や他のコンテンツをアップロードを有効にできます。 詳細

To be able to upload images or other content you have to save your survey once first.

最初に一度アンケートで設定することで、画像や他のコンテンツをアップロードを有効にできます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
To participate in this restricted survey, you need a valid token. この制限されたアンケートに参加する有効なトークンが必要です。 詳細

To participate in this restricted survey, you need a valid token.

この制限されたアンケートに参加する有効なトークンが必要です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
To place the logo anywhere in a .pstpl file: .pstplファイルに配置するロゴ: 詳細

To place the logo anywhere in a .pstpl file:

.pstplファイルに配置するロゴ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 20 21 22 23 24 252
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート