GlotPress

LS_fcom の翻訳: Japanese

1 216 217 218 219 220 252
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Corner lines コーナーライン 詳細

Corner lines

コーナーライン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Corrected time: 補正時刻: 詳細

Corrected time:

補正時刻:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Cosine コサイン 詳細

Cosine

コサイン

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not connect to LDAP server. LDAPサーバーに接続できません。 詳細

Could not connect to LDAP server.

LDAPサーバーに接続できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not create new box 新規ボックスが作成できません 詳細

Could not create new box

新規ボックスが作成できません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not delete user group. ユーザグループを削除できません。 詳細

Could not delete user group.

ユーザグループを削除できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not delete user group. No group selected. ユーザグループを削除できません。グループが選択されていません。 詳細

Could not delete user group. No group selected.

ユーザグループを削除できません。グループが選択されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not delete user. User was not supplied. ユーザを削除できません。ユーザが記入されていません。 詳細

Could not delete user. User was not supplied.

ユーザを削除できません。ユーザが記入されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not insert answer 答えを挿入できませんでした。 詳細

Could not insert answer

答えを挿入できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not insert question 質問を挿入できませんでした。 詳細

Could not insert question

質問を挿入できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not insert subquestion サブ質問が挿入されませんでした。 詳細

Could not insert subquestion

サブ質問が挿入されませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not modify user data. ユーザデータを変更できません。 詳細

Could not modify user data.

ユーザデータを変更できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not open file ファイルを開けません 詳細

Could not open file

ファイルを開けません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not remove deleted files 削除されるべきファイルを削除できませんでした 詳細

Could not remove deleted files

削除されるべきファイルを削除できませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Could not remove the deleted directories 削除されるべきディレクトリを削除できませんでした 詳細

Could not remove the deleted directories

削除されるべきディレクトリを削除できませんでした

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-10-25 13:18:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 216 217 218 219 220 252
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート