| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Please explain something in detail: | 詳細を説明してください: | 詳細 | |
|
Please explain something in detail: 詳細を説明してください: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please fax your completed survey to: | 記入が完了したアンケート用紙は、次の番号までファックスで御送信下さい。 | 詳細 | |
|
Please fax your completed survey to: 記入が完了したアンケート用紙は、次の番号までファックスで御送信下さい。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please fill in %s answers | ちょうど %s 個だけ記入してください | 詳細 | |
|
Please fill in %s answers ちょうど %s 個だけ記入してください この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please fill in at least %s answers | すくなくとも %s 個は記入してください | 詳細 | |
|
Please fill in at least %s answers すくなくとも %s 個は記入してください この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please fill in at least one answer | すくなくともひとつは記入してください | 詳細 | |
|
Please fill in at least one answer すくなくともひとつは記入してください この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please fill in at most %s answers | 記入は %s 個までにしてください | 詳細 | |
|
Please fill in at most %s answers 記入は %s 個までにしてください この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please fill in at most one answer | 記入はひとつまでにしてください | 詳細 | |
|
Please fill in at most one answer 記入はひとつまでにしてください この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please fill in from %s to %s answers. | %sから%sの中から記入してください。 | 詳細 | |
|
Please fill in from %s to %s answers. %sから%sの中から記入してください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please first update to Version 2.6.4 or any later 2.x version before you update to Version 3.x. | バージョン3.xにアップデートする前に、まずバージョン2.6.4以降のバージョンにアップデートしてください。 | 詳細 | |
|
Please first update to Version 2.6.4 or any later 2.x version before you update to Version 3.x. バージョン3.xにアップデートする前に、まずバージョン2.6.4以降のバージョンにアップデートしてください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please fix the following errors: | 以下のエラーを修正してください: | 詳細 | |
|
Please fix the following errors: 以下のエラーを修正してください: この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please fix this error in your database and try again | データベースのエラーを修正してから再度試行してください | 詳細 | |
|
Please fix this error in your database and try again データベースのエラーを修正してから再度試行してください この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please have patience and retry in 30 minutes. Thank you for your understanding. | 恐縮ですが、30分後に再試行してください。ご理解の程宜しくお願い致します。 | 詳細 | |
|
Please have patience and retry in 30 minutes. Thank you for your understanding. 恐縮ですが、30分後に再試行してください。ご理解の程宜しくお願い致します。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please log in first. | 最初にログインしてください。 | 詳細 | |
|
Please log in first. 最初にログインしてください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. | 実行中のアンケートにで未完了回答を削除すると、参加者が回答を完了できない場合がありますのでご注意ください。 | 詳細 | |
|
Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it. 実行中のアンケートにで未完了回答を削除すると、参加者が回答を完了できない場合がありますのでご注意ください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please note that once responses have collected with this survey and you want to add or remove groups/questions or change one of the settings above, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table. | アンケートにデータが入力されると、それ以降にグループや質問を追加・削除する際には、アンケートの実行を停止する必要があります。実行停止時には、それまでに入力されたデータは別のテーブルに保存されます。 | 詳細 | |
|
Please note that once responses have collected with this survey and you want to add or remove groups/questions or change one of the settings above, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table. アンケートにデータが入力されると、それ以降にグループや質問を追加・削除する際には、アンケートの実行を停止する必要があります。実行停止時には、それまでに入力されたデータは別のテーブルに保存されます。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート