GlotPress

LS_CIX の翻訳: Chinese (Hong Kong)

1 96 97 98 99 100 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Please contact your LimeSurvey administrator for your password. 詳細

Please contact your LimeSurvey administrator for your password.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please confirm the token by answering the security question below and click continue. 請通過回答安全問題來確認操作代碼,再點擊繼續。 詳細

Please confirm the token by answering the security question below and click continue.

請通過回答安全問題來確認操作代碼,再點擊繼續。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose one option. 詳細

Please choose one option.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose the appropriate response for each item: 請為每一項選擇合適的回饋項: 詳細

Please choose the appropriate response for each item:

請為每一項選擇合適的回饋項:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose the label sets you want to export: 請選擇您想匯出的標籤列: 詳細

Please choose the label sets you want to export:

請選擇您想匯出的標籤列:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please choose... 請選擇... 詳細

Please choose...

請選擇...

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please click and drag the slider handles to enter your answer. 詳細

Please click and drag the slider handles to enter your answer.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please complete all parts 請完成所有部分 詳細

Please complete all parts

請完成所有部分

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please complete all parts of the date! 詳細

Please complete all parts of the date!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue. 請回答下面的安全問題以確認調查存取權限,再點擊繼續。 詳細

Please confirm access to survey by answering the security question below and click continue.

請回答下面的安全問題以確認調查存取權限,再點擊繼續。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Parameter 參數 詳細

Parameter

參數

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Parameter name: 參數名稱: 詳細

Parameter name:

參數名稱:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Partial 部分 詳細

Partial

部分

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Partial (saved) responses 詳細

Partial (saved) responses

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Participant ID 詳細

Participant ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 96 97 98 99 100 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート