GlotPress

LS_CIX の翻訳: Chinese (Hong Kong)

1 93 94 95 96 97 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Please select at least %s answers 請選擇最少 %s 個答案 詳細

Please select at least %s answers

請選擇最少 %s 個答案

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select at least one answer 請選擇最少1個答案 詳細

Please select at least one answer

請選擇最少1個答案

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select at least one file for deletion 詳細

Please select at least one file for deletion

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select at least one file for download 詳細

Please select at least one file for download

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select at least one participant 詳細

Please select at least one participant

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select at least one participant. 詳細

Please select at least one participant.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select at most %s answers 請選擇最多 %s 個答案 詳細

Please select at most %s answers

請選擇最多 %s 個答案

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select at most one answer 請選擇最多1個答案 詳細

Please select at most one answer

請選擇最多1個答案

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select between %s and %s answers 請選擇 %s 至 %s 個答案 詳細

Please select between %s and %s answers

請選擇 %s 至 %s 個答案

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select the attributes that are to be added to the central database 詳細

Please select the attributes that are to be added to the central database

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please select your preferred language: 詳細

Please select your preferred language:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please submit by %s 請按提交%s 詳細

Please submit by %s

請按提交%s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please try again. 請重試。 詳細

Please try again.

請重試。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:15:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please upload %s files 詳細

Please upload %s files

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please upload %s more file(s). 詳細

Please upload %s more file(s).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 93 94 95 96 97 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート