GlotPress

LS_CIX の翻訳: Japanese

1 55 56 57 58 59 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Sub-question validation tip サブ質問の検証TIP 詳細

Sub-question validation tip

サブ質問の検証TIP

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Subject 題名 詳細

Subject

題名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sub-question validation equation サブ質問の検証式 詳細

Sub-question validation equation

サブ質問の検証式

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Strip whitespace (or other characters) from the end of a string 文字列の末尾から空白(や他の文字)を削除する 詳細

Strip whitespace (or other characters) from the end of a string

文字列の末尾から空白(や他の文字)を削除する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string 文字列の先頭から空白(や他の文字)を削除する 詳細

Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string

文字列の先頭から空白(や他の文字)を削除する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string 文字列の先頭と末尾から空白(や他の文字)を削除する 詳細

Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string

文字列の先頭と末尾から空白(や他の文字)を削除する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Strip HTML and PHP tags from a string 文字列からHTMLやPHPのタグを削除する 詳細

Strip HTML and PHP tags from a string

文字列からHTMLやPHPのタグを削除する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the postal code? 郵便番号を保存しますか? 詳細

Store the postal code?

郵便番号を保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the state? 状態を保存しますか? 詳細

Store the state?

状態を保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Straight 一括 詳細

Straight

一括

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the city? 都市名を保存しますか? 詳細

Store the city?

都市名を保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Store the country? 国名を保存しますか? 詳細

Store the country?

国名を保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Stop this survey このアンケートを止める 詳細

Stop this survey

このアンケートを止める

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Step 2: ステップ 2 詳細

Step 2:

ステップ 2

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Step value きざみ値 詳細

Step value

きざみ値

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:23 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 55 56 57 58 59 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート