GlotPress

LS_CIX の翻訳: Japanese

1 187 188 189 190 191 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Code/text separator コード/テキスト 区切り 詳細

Code/text separator

コード/テキスト 区切り

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Code: コード: 詳細

Code:

コード:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Column control 列の制御 詳細

Column control

列の制御

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Columns 詳細

Columns

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Closed クローズ 詳細

Closed

クローズ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Code コード 詳細

Code

コード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Code filter コードフィルター 詳細

Code filter

コードフィルター

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Close this question この質問を閉じる 詳細

Close this question

この質問を閉じる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Close this survey このアンケートを閉じる 詳細

Close this survey

このアンケートを閉じる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Close this window このウィンドウを閉じる。 詳細

Close this window

このウィンドウを閉じる。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Close editor エディタを閉じる 詳細

Close editor

エディタを閉じる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Close this group このグループを閉じる 詳細

Close this group

このグループを閉じる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Close 閉じる 詳細

Close

閉じる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Close Window ウィンドウを閉じる 詳細

Close Window

ウィンドウを閉じる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Clicking 'Yes' will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Continue? 'はい'をクリックすると、リスト内でまだ発行されていないトークンを生成します。続行しますか? 詳細

Clicking 'Yes' will generate tokens for all those in this token list that have not been issued one. Continue?

'はい'をクリックすると、リスト内でまだ発行されていないトークンを生成します。続行しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 187 188 189 190 191 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート