GlotPress

LS_certify の翻訳: Japanese

1 71 72 73 74 75 250
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No surveys found. アンケートが見つかりません。 詳細

No surveys found.

アンケートが見つかりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No syntax errors detected in this survey. このアンケートで検出された構文エラーはありません。 詳細

No syntax errors detected in this survey.

このアンケートで検出された構文エラーはありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No token table. トークンテーブルはありません。 詳細

No token table.

トークンテーブルはありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No update available for your version. 現在のバージョンでは、利用可能なアップデートがありません。 詳細

No update available for your version.

現在のバージョンでは、利用可能なアップデートがありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No simple graph for this question type この質問タイプはグラフ無し 詳細

No simple graph for this question type

この質問タイプはグラフ無し

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No survey ID has been provided. Cannot copy survey アンケートIDが付与されませんでした。アンケートをコピーできません。 詳細

No survey ID has been provided. Cannot copy survey

アンケートIDが付与されませんでした。アンケートをコピーできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No survey participants found. アンケート参加者が見つかりません。 詳細

No survey participants found.

アンケート参加者が見つかりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No survey participants matching the search criteria 検索条件と一致するアンケート参加者がいません 詳細

No survey participants matching the search criteria

検索条件と一致するアンケート参加者がいません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No surveys are available. Either you don't have permissions to any surveys or none of your surveys have a token table 利用可能なアンケートがありません。権限がないか、アンケートにトークンテーブルがありません 詳細

No surveys are available. Either you don't have permissions to any surveys or none of your surveys have a token table

利用可能なアンケートがありません。権限がないか、アンケートにトークンテーブルがありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No server answer! サーバーの応答がありません! 詳細

No server answer!

サーバーの応答がありません!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No server answer サーバーの応答がありません 詳細

No server answer

サーバーの応答がありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No responses are lost. 回答データは失われません。 詳細

No responses are lost.

回答データは失われません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No response lines in your file. ファイルに回答データが1行もありません。 詳細

No response lines in your file.

ファイルに回答データが1行もありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No replacement variable available for this field このフィールドに取替え可能な変数はありません 詳細

No replacement variable available for this field

このフィールドに取替え可能な変数はありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No quotas have been set for this survey このアンケート用のクォータ設定がありません。 詳細

No quotas have been set for this survey

このアンケート用のクォータ設定がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:07 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 71 72 73 74 75 250
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート