GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Chinese (Taiwan)

1 6 7 8 9 10 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Import timings (if exist) 匯入時間點(若存在) 詳細

Import timings (if exist)

匯入時間點(若存在)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import users 匯入用戶 詳細

Import users

匯入用戶

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Importance 重要程度 詳細

Importance

重要程度

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Important instructions 重要訊息 詳細

Important instructions

重要訊息

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections. 詳細

Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported Files List 匯入檔案列表 詳細

Imported Files List

匯入檔案列表

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported files list 匯入檔案列表 詳細

Imported files list

匯入檔案列表

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported files: 匯入檔案: 詳細

Imported files:

匯入檔案:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Imported resources for 匯入資源 詳細

Imported resources for

匯入資源

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content 不能刪除此問題組,因為至少有一個問題和此問題組設有相關條件 詳細

Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content

不能刪除此問題組,因為至少有一個問題和此問題組設有相關條件

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group. 詳細

In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later. 詳細

In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In the printable version the condition is being replaced with this explanation text. 實際版本中這個選項會被替換成此說明文字。 詳細

In the printable version the condition is being replaced with this explanation text.

實際版本中這個選項會被替換成此說明文字。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
In this field you may type a short description of your survey. 您可以在這一欄輸入問卷的簡述。 詳細

In this field you may type a short description of your survey.

您可以在這一欄輸入問卷的簡述。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Inactive 未啟用的 詳細

Inactive

未啟用的

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 6 7 8 9 10 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート